2103 90 прочие:

Поиск
актуальность информации: 23.11.2024
РАЗДЕЛ IV Готовые пищевые продукты; алкогольные и безалкогольные напитки и уксус; табак и его заменители (гр. 16-24)
всего 1215 кодов, адвалорные ставки 0–100%, специфические ставки 0.03–18.7 EUR за кг; 140–340 USD за т; 0.018–4 EUR за л; 1.7–2 EUR за 1000 шт
21 Разные пищевые продукты
всего 65 кодов, адвалорные ставки 0–15%, специфические ставки 0.12–0.6 EUR за кг; 2 EUR за л
2103 90 прочие:
Код в перечне товаров из развивающихся стран
2103 Продукты для приготовления соусов и готовые соусы; вкусовые добавки и приправы смешанные; горчичный порошок и готовая горчица:
Контроль СУР ("индикативы")
2103 Продукты для приготовления соусов и готовые соусы; вкусовые добавки и приправы смешанные; горчичный порошок и готовая горчица:
по 04.09.2017
Сборы
Сбор за таможенное оформление: 50.00 BYN
за одну декларацию в РБ
с 01.01.2018
Для справки
всего 4 кода, адвалорные ставки 6%, специфические ставки 2 EUR за л
Дополнительная ед.изм.: не указана или разные
Требование соответствия Техническому Регламенту с 10.11.2019
2103 - Продукты для приготовления соусов и готовые соусы; вкусовые добавки и приправы смешанные; горчичный порошок и готовая горчица:
Решение Коллегии Евразийской Экономической Комиссии №172 "Об утверждении перечня продукции, в отношении которой подача таможенной декларации сопровождается представлением документа об оценке соответствия (сведений о документе об оценке соответствия) требованиям технического регламента Таможенного союза «Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств» (ТР ТС 029/2012)" от 08.10.2019

I. Пищевые добавки и комплексные пищевые добавки (сгруппированные по отдельным функциональным классам) :

  • Комплексные пищевые добавки
Требуется документ декларация о соответствии, или свидетельство о государственной регистрации, или сведения о государственной регистрации в едином реестре
Санитарные меры
21 - Разные пищевые продукты
Решение Комиссии Таможенного Союза №299 от 28.05.2010

Товары, подлежащие государственному санитарно-эпидемиологическому надзору:

  • Пищевые продукты (продукты в натуральном или переработанном виде, употребляемые человеком в пищу), в том числе полученные с использованием генно-инженерно-модифицированных (трансгенных) организмов.
2103 90
Восточный сладкий и восточный острый соусы в виде красноватой суспензии, содержащие видимые кусочки (длиной 1–2 см и шириной 0,5–1 см) овощей (приблизительно 26 %: красный перец, лук репчатый, морковь, зеленый перец) и фруктов (приблизительно 7 % – ананас), сахар, уксус, томатное пюре, модифицированный крахмал, белое вино, соль, травы, специи (включая чеснок и имбирь), стабилизатор (ксантановую камедь), соевый соус и воду; расфасованные в стеклянные емкости (например, 525 г), рекомендуемые для добавления к нарезанному на куски приготовленному цыпленку, классифицируются в субпозиции 2103 90 единой ТН ВЭД ЕАЭС.
Страна: BY - Беларусь
Постановление Государственного таможенного комитета Республики Беларусь №110 от 16.11.2007

(А) ПРОДУКТЫ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ СОУСОВ И ГОТОВЫЕ СОУСЫ; ВКУСОВЫЕ ДОБАВКИ И ПРИПРАВЫ СМЕШАННЫЕ

В данную товарную позицию включаются готовые продукты, обычно с сильно выраженными свойствами пряностей, используемые для ароматизации некоторых блюд (мяса, рыбы, салатов и т.д.) и приготовленные из различных ингредиентов (яиц, овощей, мяса, фруктов, муки, крахмала, растительного масла, уксуса, сахара, специй, горчицы , вкусо - ароматических веществ и т.д.). Соусы бывают обычно в жидком виде, а готовые продукты для приготовления соусов имеют вид порошка, к которому необходимо добавить только молоко, воду и т.д., чтобы получить соус.

Соусы обычно добавляются в пищу как при приготовлении, так и при подаче на стол. Соусы обеспечивают вкус или аромат, увлажненность и контрастируют с пищей по консистенции и цвету. Они могут также служить средой, в которую помещается пища, например, цыпленок под белым соусом velouté. Жидкие приправы (соевый соус, соус из стручкового перца, рыбный соус) используются как ингредиенты при приготовлении пищи и как приправы за столом.

В данную товарную позицию также включаются некоторые продукты для приготовления соусов на основе овощей или фруктов, которые являются главным образом жидкостями, эмульсиями или суспензиями и иногда содержат видимые невооруженным глазом кусочки овощей или фруктов. Эти продукты для приготовления соусов отличаются от приготовленных или консервированных овощей и фруктов группы 20 тем, что они используются как соусы, то есть как приправа к пище или в приготовлении некоторых блюд, но сами по себе не предназначены для употребления в качестве блюда.

Смешанные вкусовые добавки и смешанные приправы, содержащие специи, отличаются от специй и их смесей из товарных позиций 09040910 тем, что они содержат одно или более вкусо - ароматических веществ или приправ, не относящихся к группе 09, в таких пропорциях, что данная смесь больше не обладает основными свойствами специй в том смысле, который раскрывается в группе 09 (см. общие положения к данной группе).

Примерами продуктов, относящихся к данной товарной позиции, являются: майонез, заправки для салатов, Bearnaise , bolognaise (состоящие из рубленого мяса, томатного пюре, специй и т.д.), соевый соус, грибной соус, вустерширский соус (обычно приготовленный на основе густого соевого соуса, настоя специй в уксусе, с добавлением соли, сахара, карамельного кулера и горчицы), томатный кетчуп (продукт, приготовленный из томатного пюре, сахара, уксуса, соли и специй) и прочие томатные соусы, сельдерейная соль (смесь поваренной соли с мелко молотыми семенами сельдерея), некоторые смеси пряностей для приготовления колбасы и продукты группы 22 (кроме продуктов товарной позиции 2209), приготовленные для кулинарных целей и тем самым непригодные для употребления в качестве напитков (например, кулинарные вина и кулинарный коньяк). В данную товарную позицию также включаются смеси растений или частей растений товарной позиции 1211, используемые в качестве приправ для соусов.

Помимо упомянутых выше продуктов, относящихся к группам 09 и 20 , в данную товарную позицию не включаются :

  • (а) экстракты и соки из мяса, рыбы или ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных ( товарная позиция 1603 );
  • (б) готовые супы и бульоны и заготовки для их приготовления ( товарная позиция 2104) ;
  • (в) белковые гидролизаты, состоящие главным образом из смеси аминокислот и хлорида натрия, используемые в качестве добавок к готовым пищевым продуктам ( товарная позиция 2106 );
  • (г) автолизированные дрожжи ( товарная позиция 2106 ).

(Б) ГОРЧИЧНЫЙ ПОРОШОК И ГОТОВАЯ ГОРЧИЦА

Горчичный порошок получают путем измельчения и просеивания семян горчицы, включенных в товарную позицию 1207. Его можно изготовлять из семян белой или черной горчицы или из смеси данных двух сортов. Горчичный порошок включается в данную товарную позицию независимо от того, были или нет семена обезжирены и удалены их оболочки перед измельчением, а также независимо от его назначения.

В данную товарную позицию включается также готовая горчица, состоящая из горчичного порошка, смешанного с небольшим количеством прочих ингредиентов (муки из зерна злаков, куркумы, корицы, перца и т.д.), или из пасты, полученной из смеси горчичного порошка с уксусом, виноградным суслом или вином, к которым могут быть добавлены соль, сахар, специи или прочие приправы.

В данную товарную позицию не включаются , inter alia :

  • (а) семена горчицы ( товарная позиция 1207 );
  • (б) нелетучее горчичное масло ( товарная позиция 1514 );
  • (в) жмых из горчичных семян, то есть продукт, остающийся после извлечения масла из горчичных семян ( товарная позиция 2306 );
  • (г) эфирное масло из горчицы ( товарная позиция 3301).
  • 1. В данную группу не включаются:
    • (а) овощные смеси товарной позиции 0712;
    • (б) обжаренные заменители кофе, содержащие кофе в любой пропорции (товарная позиция 0901);
    • (в) чай со вкусо - ароматическими добавками (товарная позиция 0902);
    • (г) пряности или прочие продукты товарных позиций 09040910;
    • (д) готовые пищевые продукты, кроме продуктов товарной позиции 2103 или 2104, содержащие более 20 мас.% колбасы, мяса, мясных субпродуктов, крови, насекомых, рыбы или ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных или любую комбинацию этих продуктов (группа 16);
    • (е) продукция товарной позиции 2404;
    • (ж) дрожжи, используемые в качестве лекарственных средств, или прочие продукты товарной позиции 3003 или 3004; или
    • (з) ферментные препараты товарной позиции 3507.
  • 2. Экстракты обжаренных заменителей натурального кофе, упомянутых в примечании 1(б) выше , включаются в товарную позицию 2101.
  • 3. В товарной позиции 2104 термин "гомогенизированные составные готовые пищевые продукты" означает готовые пищевые продукты, состоящие из тонко измельченной смеси двух или большего числа основных компонентов, таких как мясо, рыба, овощи, фрукты или орехи, расфасованные для розничной продажи в качестве пищевых продуктов, предназначенных для детей раннего возраста или для диетического питания, в упаковках нетто-массой не более 250 г. При этом не принимаются во внимание небольшие количества любых ингредиентов, добавленных в эти продукты как приправа, консервант или для других целей. Эти продукты могут содержать в небольших количествах видимые глазом кусочки основных компонентов.
  • 1. В подсубпозициях 2106 10 200 0 и 2106 90 930 0 термин "крахмал" означает также продукты распада крахмала.
  • 2 . В подсубпозиции 2106 90 200 0 "составные спиртовые полуфабрикаты, кроме продуктов на основе душистых веществ, используемые при производстве напитков" означают составные спиртовые полуфабрикаты с концентрацией спирта более 0,5 об.%.
  • 3 . В подсубпозиции 2106 90 400 0 термин "изоглюкоза" означает продукт, полученный из глюкозы или ее полимеров, с содержанием в сухом состоянии не менее 10 мас.% фруктозы.
  • 1. В подсубпозиции 2106 90 980 5 термин " сырное фондю " означает пищевой продукт в виде смеси сыра, белого вина, воды, крахмала, вишневой настойки, эмульгатора.

Пояснения к дополнительному примечанию 1

  • Данное дополнительное примечание распространяется, в частности, на мальтодекстрины.
  • 1. В данном разделе термин "гранулы" означает продукты, агломерированные либо непосредственно прессованием, либо с добавлением связующего вещества в количестве, не превышающем 3 мас.%.