0709 92 маслины, или оливки:

Поиск
актуальность информации: 24.11.2024
РАЗДЕЛ II Продукты растительного происхождения (гр. 06-14)
всего 672 кода, адвалорные ставки 0–30%, специфические ставки 0.015–0.5 EUR за кг
07 Овощи и некоторые съедобные корнеплоды и клубнеплоды
всего 141 код, адвалорные ставки 0–15%, специфические ставки 0.053–0.12 EUR за кг
0709 Овощи прочие, свежие или охлажденные:
всего 27 кодов, адвалорные ставки 5–12%
прочие:
всего 11 кодов, адвалорные ставки 10–12%
0709 92 маслины, или оливки:
Товары, подвергающиеся быстрой порче
0709 Овощи прочие, свежие или охлажденные:
Овощи прочие, свежие или охлажденные
с 07.12.2022
Товары, подвергающиеся быстрой порче
0709 Овощи прочие, свежие или охлажденные:
Грибы свежие**

** Для целей настоящего перечня товары этой позиции определяются как их кодом единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза, так и наименованием.

с 20.07.2019 по 06.12.2022
Сборы
Сбор за таможенное оформление: 50.00 BYN
за одну декларацию в РБ
с 01.01.2018
Для справки
всего 2 кода, адвалорные ставки 10%
Дополнительная ед.изм.: не указана или разные
Фитосанитарные меры
0709 - Овощи прочие, свежие или охлажденные:
Решение Комиссии Таможенного Союза №318 от 18.06.2010

Подкарантинная продукция с высоким фитосанитарным риском, подлежащая карантинному фитосанитарному контролю. Подлежит обязательному сопровождению фитосанитарным сертификатом.

Требуется документ 01207 - Фитосанитарный сертификат
Санитарные меры
07 - Овощи и некоторые съедобные корнеплоды и клубнеплоды
Решение Комиссии Таможенного Союза №299 от 28.05.2010

Товары, подлежащие государственному санитарно-эпидемиологическому надзору:

  • Пищевые продукты (продукты в натуральном или переработанном виде, употребляемые человеком в пищу), в том числе полученные с использованием генно-инженерно-модифицированных (трансгенных) организмов.
Запрет к ввозу с 01.01.2022 по 16.12.2022
07 - Овощи и некоторые съедобные корнеплоды и клубнеплоды
Постановление Совета Министров Республики Беларусь №700 от 06.12.2021

Краткое наименование товара:

  • овощи

Страна происхождения: AL, AU, CA, CH, GB, IS, LI, ME, NO, NZ, US, EU, MK

В данные подсубпозиции включаются маслины, или оливки, после извлечения из них масла, но с содержанием жира более 8%.

В данную товарную позицию включаются следующие овощи:

  • (1) Спаржа.
  • (2) Баклажаны (бадриджаны).
  • (3) Сельдерей ( кроме корневого товарной позиции 0706 ).
  • (4) Грибы (включая грибы рода Agaricus , такие как шампиньон обыкновенный, A. bisporus ) и трюфели.
  • (5) Плоды растений рода Capsicum или рода Pimenta , обычно называемые "перцы". Плоды растений рода Capsicum варьируют от сладких или салатных перцев ( Capsicum annuum var. annuum ) , которые являются наименее острыми и наиболее крупными рода Capsicum и которые обычно в стадии зеленой или полной спелости употребляют в пищу в качестве овоща в составе различных салатов, до более острых перцев видов Capsicum frutescens и Сapsicum annuum, включающих красный острый перец (стручковый чилийский перец), стручковый острожгучий перец (кайенский перец), различные сорта паприки и т.п., наиболее часто используемые как приправы. Плоды растений рода Pimenta включают ямайский перец (известный также как душистый перец, гвоздичный перец или как пименто ямайский). Эти продукты в сушеном, дробленом или молотом виде не включаются в данную товарную позицию ( товарная позиция 0904 ).
  • (6) Шпинат, включая новозеландский шпинат и гигантский шпинат (шпинат садовый).
  • (7) Артишоки.
  • (8) Сахарная кукуруза ( Zea mays var. saccharata ) в початках или в зернах.
  • (9) Тыквы, кабачки, патиссоны и прочие овощи рода тыква (Cucurbita spp.).
  • (10) Маслины, или оливки.
  • (11) Ревень, съедобный кардон, фенхель, каперсы и щавель.
  • (12) Свекла листовая и гомбо (окра).
  • (13) Петрушка, кервель, эстрагон, или тархун, кресс - салат, садовый чабер ( Satureia hortensis ) , кориандр, укроп, садовый майоран ( Majorana hortensis или Origanum majorana ). Обыкновенная душица ( Origanum vulgare ) в данную товарную позицию не включается ( товарная позиция 1211 ).
  • (14) Побеги бамбука и ростки соевых бобов.

В данную товарную позицию также не включаются съедобные клубни растений видов Eleocharis dulcis или Eleocharis tuberosa , обычно именуемые китайским водяным орехом ( товарная позиция 0714 ).

  • 1. В данную группу не включаются кормовые продукты товарной позиции 1214.
  • 2. В товарных позициях 07090712 термин "овощи" относится также к съедобным грибам, трюфелям, маслинам, или оливкам, каперсам, кабачкам, тыквам, баклажанам, сахарной кукурузе (Zea mays var. saccharata) , плодам рода Caрsicum или рода Рimenta, фенхелю, петрушке, купырю, эстрагону, кресс - салату и майорану садовому (Majorana hortensis или Origanum majorana) .
  • 3. В товарную позицию 0712 включаются все сушеные овощи товарных позиций 07010711, кроме:
    • (а) сушеных бобовых овощей, лущеных (товарная позиция 0713);
    • (б) сахарной кукурузы в виде, указанном в товарных позициях 11021104;
    • (в) картофельной муки тонкого и грубого помола, порошка, хлопьев, гранул (товарная позиция 1105);
    • (г) муки тонкого и грубого помола и порошка из сушеных бобовых овощей товарной позиции 0713 (товарная позиция 1106).
  • 4. В данную группу не включаются сушеные или дробленые , или молотые плоды рода Caрsicum или рода Рimenta (товарная позиция 0904).
  • 5. В товарную позицию 0711 включаются овощи, обработанные исключительно для обеспечения их кратковременной сохранности при транспортировке или хранении перед использованием (например, газообразным диоксидом серы, в рассоле, в сернистой воде или в других временно консервирующих растворах), при условии, что в этом состоянии они остаются непригодными для непосредственного употребления в пищу.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

В данную группу включаются овощи и продукты, перечисленные в примечании 2 к данной группе, или свежие, охлажденные, замороженные (сырые или сваренные в воде или на пару), консервированные для кратковременного хранения или прошедшие сушку (включая обезвоживание, выпаривание или сублимационную сушку). Следует отметить, что некоторые из этих продуктов в сушеном и молотом виде иногда используются в качестве вкусовых добавок, но тем не менее включаются в товарную позицию 0712.

Термин "охлажденный" означает, что температура продукта понижена обычно почти до 0 ° C без его замораживания. Однако некоторые продукты, такие как картофель, могут считаться охлажденными, если их температура понижена и поддерживается на уровне +10 ° C .

Термин "замороженный" означает, что продукт охлажден до температуры ниже точки замерзания этого продукта до его полного промораживания.

Если в контексте не оговорено иное, овощи данной группы могут быть целыми, нарезанными ломтиками, измельченными, шинкованными, в виде пульпы, тертой массы, очищенными от кожуры или кожицы.

В данную группу также включаются некоторые клубни и корни с высоким содержанием крахмала или инулина, свежие, охлажденные, замороженные или сушеные , не нарезанные или нарезанные ломтиками или в виде кусочков.

Овощи, представленные в состоянии, не указанном в любой из товарных позиций данной группы, включаются в группу 11 или раздел IV . Например, мука тонкого и грубого помола и порошок из сушеных бобовых овощей, а также мука тонкого и грубого помола, порошок, хлопья и гранулы из картофеля включаются в группу 11 , а овощи, приготовленные или консервированные любым способом, кроме предусмотренных в данной группе, включаются в группу 20 .

Следует отметить, что гомогенизация как таковая не позволяет продукт данной группы классифицировать как готовый продукт группы 20. Также необходимо отметить, что овощи данной группы включаются в нее, даже если они упакованы в герметичные емкости (например, луковая мука в банках). В большинстве случаев, однако, продукты, упакованные в такие упаковки, приготовлены или консервированы другим способом, кроме предусмотренных в товарных позициях данной группы, и, следовательно, не включаются ( группа 20 ).

Продукты данной группы (например, свежие или охлажденные овощи), прошедшие процесс упаковывания в модифицированной атмосфере, также относятся к данной группе. При этом процессе упаковки атмосферу, в которой находится продукт, изменяют или регулируют (например, посредством удаления или уменьшения содержания кислорода и его замены или повышения содержания азота или углекислого газа).

Свежие или сушеные овощи включаются в данную группу независимо от цели использования – как продукт питания или в качестве посевного или посадочного материала (например, картофель, репчатый лук, лук шалот, чеснок, бобовые овощи). Однако в данную группу не включается рассада овощей для пересадки ( товарная позиция 0602 ).

В дополнение к исключениям, указанным выше и в примечаниях к группе, в данную группу не включаются :

  • (a) растения или корни цикория ( товарная позиция 0601 или 1212 );
  • (б) некоторые растительные продукты, используемые в качестве сырья для пищевой промышленности, например, злаки ( группа 10 ) и сахарная свекла и сахарный тростник ( товарная позиция 1212 );
  • (в) мука тонкого и грубого помола и порошок из корнеплодов или клубнеплодов товарной позиции 0714 ( товарная позиция 1106 );
  • (г) некоторые растения и части растений, несмотря на то, что они иногда используются в кулинарных целях, например, базилик, бурачник, иссоп, все виды мяты, розмарин, рута, полынь и высушенные корни лопуха ( Arctium lappa ) ( товарная позиция 1211 );
  • (д) съедобные морские и прочие водоросли ( товарная позиция 1212 );
  • (е) брюква, мангольд, кормовые корнеплоды, сено, люцерна, клевер, эспарцет, кормовая капуста, люпин, вика, брюква и аналогичные кормовые продукты ( товарная позиция 1214 );
  • (ж) ботва свеклы или моркови ( товарная позиция 2308 ).
  • 1. В данном разделе термин "гранулы" означает продукты, агломерированные либо непосредственно прессованием, либо с добавлением связующего вещества в количестве, не превышающем 3 мас.%.