0704 90 100 белокочанная и краснокочанная капуста:
Страна | Код и наим. | Срок | Ставка | Прим. |
---|---|---|---|---|
VN | с 01.01.2024 по 31.12.2024 | 1.4% | ||
Специальный тариф для страны происхождения |
Страна | Код и наим. | Срок | Ставка | Прим. |
---|---|---|---|---|
VN | с 01.01.2016 по 31.12.2016 | 12.3% | ||
Специальный тариф для страны происхождения | ||||
VN | с 01.01.2017 по 31.12.2017 | 10.9% | ||
Специальный тариф для страны происхождения | ||||
VN | с 01.01.2018 по 31.12.2018 | 9.5% | ||
Специальный тариф для страны происхождения | ||||
VN | с 01.01.2019 по 31.12.2019 | 8.2% | ||
Специальный тариф для страны происхождения | ||||
VN | с 01.01.2020 по 31.12.2020 | 6.8% | ||
Специальный тариф для страны происхождения | ||||
VN | с 01.01.2021 по 31.12.2021 | 5.5% | ||
Специальный тариф для страны происхождения | ||||
VN | с 01.01.2022 по 31.12.2022 | 4.1% | ||
Специальный тариф для страны происхождения | ||||
VN | с 01.01.2023 по 31.12.2023 | 2.7% | ||
Специальный тариф для страны происхождения |
Подкарантинная продукция с высоким фитосанитарным риском, подлежащая карантинному фитосанитарному контролю. Подлежит обязательному сопровождению фитосанитарным сертификатом.
Товары, подлежащие государственному санитарно-эпидемиологическому надзору:
- Пищевые продукты (продукты в натуральном или переработанном виде, употребляемые человеком в пищу), в том числе полученные с использованием генно-инженерно-модифицированных (трансгенных) организмов.
Краткое наименование товара:
- овощи
В данные подсубпозиции включается белокочанная капуста ( Brassica oleracea L . var . capitata L . f . alba D . C .) , включая коническую капусту ( Brassica oleracea L . var . capitata L . f . var . alba D . C . subvar . conica и subvar . piramidalis ) , и краснокочанная капуста ( Brassica oleracea L . var . capitata L . f . rubra ( L .) Thell ) .
Свежие или охлажденные продукты данной товарной позиции включают:
- (1) цветную капусту и кочанную брокколи ( Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef var. botrytis L . );
- (2) брюссельскую капусту ;
- (3) прочие виды кочанной капусты (например, белокочанную капусту, савойскую капусту, краснокочанную капусту, китайскую капусту), кормовые капусты, браунколь и прочие листовые капусты, а также спаржевую капусту ( Brassica oleracea L . convar . botrytis ( L .) Alef var. italica Plenck) и прочие близкие ей виды и кольраби.
Прочие капустные в виде корнеплодов сюда, однако, не включаются (например, репа товарной позиции 0706 , брюква товарной позиции 1214 ).
- 1. В данную группу не включаются кормовые продукты товарной позиции 1214.
- 2. В товарных позициях 0709 – 0712 термин "овощи" относится также к съедобным грибам, трюфелям, маслинам, или оливкам, каперсам, кабачкам, тыквам, баклажанам, сахарной кукурузе (Zea mays var. saccharata) , плодам рода Caрsicum или рода Рimenta, фенхелю, петрушке, купырю, эстрагону, кресс - салату и майорану садовому (Majorana hortensis или Origanum majorana) .
- 3. В товарную позицию 0712 включаются все сушеные овощи товарных позиций 0701 – 0711, кроме:
- (а) сушеных бобовых овощей, лущеных (товарная позиция 0713);
- (б) сахарной кукурузы в виде, указанном в товарных позициях 1102 – 1104;
- (в) картофельной муки тонкого и грубого помола, порошка, хлопьев, гранул (товарная позиция 1105);
- (г) муки тонкого и грубого помола и порошка из сушеных бобовых овощей товарной позиции 0713 (товарная позиция 1106).
- 4. В данную группу не включаются сушеные или дробленые , или молотые плоды рода Caрsicum или рода Рimenta (товарная позиция 0904).
- 5. В товарную позицию 0711 включаются овощи, обработанные исключительно для обеспечения их кратковременной сохранности при транспортировке или хранении перед использованием (например, газообразным диоксидом серы, в рассоле, в сернистой воде или в других временно консервирующих растворах), при условии, что в этом состоянии они остаются непригодными для непосредственного употребления в пищу.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
В данную группу включаются овощи и продукты, перечисленные в примечании 2 к данной группе, или свежие, охлажденные, замороженные (сырые или сваренные в воде или на пару), консервированные для кратковременного хранения или прошедшие сушку (включая обезвоживание, выпаривание или сублимационную сушку). Следует отметить, что некоторые из этих продуктов в сушеном и молотом виде иногда используются в качестве вкусовых добавок, но тем не менее включаются в товарную позицию 0712.
Термин "охлажденный" означает, что температура продукта понижена обычно почти до 0 ° C без его замораживания. Однако некоторые продукты, такие как картофель, могут считаться охлажденными, если их температура понижена и поддерживается на уровне +10 ° C .
Термин "замороженный" означает, что продукт охлажден до температуры ниже точки замерзания этого продукта до его полного промораживания.
Если в контексте не оговорено иное, овощи данной группы могут быть целыми, нарезанными ломтиками, измельченными, шинкованными, в виде пульпы, тертой массы, очищенными от кожуры или кожицы.
В данную группу также включаются некоторые клубни и корни с высоким содержанием крахмала или инулина, свежие, охлажденные, замороженные или сушеные , не нарезанные или нарезанные ломтиками или в виде кусочков.
Овощи, представленные в состоянии, не указанном в любой из товарных позиций данной группы, включаются в группу 11 или раздел IV . Например, мука тонкого и грубого помола и порошок из сушеных бобовых овощей, а также мука тонкого и грубого помола, порошок, хлопья и гранулы из картофеля включаются в группу 11 , а овощи, приготовленные или консервированные любым способом, кроме предусмотренных в данной группе, включаются в группу 20 .
Следует отметить, что гомогенизация как таковая не позволяет продукт данной группы классифицировать как готовый продукт группы 20. Также необходимо отметить, что овощи данной группы включаются в нее, даже если они упакованы в герметичные емкости (например, луковая мука в банках). В большинстве случаев, однако, продукты, упакованные в такие упаковки, приготовлены или консервированы другим способом, кроме предусмотренных в товарных позициях данной группы, и, следовательно, не включаются ( группа 20 ).
Продукты данной группы (например, свежие или охлажденные овощи), прошедшие процесс упаковывания в модифицированной атмосфере, также относятся к данной группе. При этом процессе упаковки атмосферу, в которой находится продукт, изменяют или регулируют (например, посредством удаления или уменьшения содержания кислорода и его замены или повышения содержания азота или углекислого газа).
Свежие или сушеные овощи включаются в данную группу независимо от цели использования – как продукт питания или в качестве посевного или посадочного материала (например, картофель, репчатый лук, лук шалот, чеснок, бобовые овощи). Однако в данную группу не включается рассада овощей для пересадки ( товарная позиция 0602 ).
В дополнение к исключениям, указанным выше и в примечаниях к группе, в данную группу не включаются :
- (a) растения или корни цикория ( товарная позиция 0601 или 1212 );
- (б) некоторые растительные продукты, используемые в качестве сырья для пищевой промышленности, например, злаки ( группа 10 ) и сахарная свекла и сахарный тростник ( товарная позиция 1212 );
- (в) мука тонкого и грубого помола и порошок из корнеплодов или клубнеплодов товарной позиции 0714 ( товарная позиция 1106 );
- (г) некоторые растения и части растений, несмотря на то, что они иногда используются в кулинарных целях, например, базилик, бурачник, иссоп, все виды мяты, розмарин, рута, полынь и высушенные корни лопуха ( Arctium lappa ) ( товарная позиция 1211 );
- (д) съедобные морские и прочие водоросли ( товарная позиция 1212 );
- (е) брюква, мангольд, кормовые корнеплоды, сено, люцерна, клевер, эспарцет, кормовая капуста, люпин, вика, брюква и аналогичные кормовые продукты ( товарная позиция 1214 );
- (ж) ботва свеклы или моркови ( товарная позиция 2308 ).
- 1. В данном разделе термин "гранулы" означает продукты, агломерированные либо непосредственно прессованием, либо с добавлением связующего вещества в количестве, не превышающем 3 мас.%.