Код ТН ВЭД 8424309000: прочие
Дата | Ставка | Примечание |
---|---|---|
- | 0% |
1. Электрические аппараты и приборы бытового назначения:
- 2) для обработки (стирки, глажки, сушки, чистки) белья, одежды и обуви:
- утюги, гладильные машины, пароочистители (парогенераторы)
- 3) для чистки и уборки помещений:
- паровые щетки, швабры
1. Электрические аппараты и приборы бытового назначения
- 2) для обработки (стирки, глажки, сушки, чистки) белья, одежды и обуви:
- утюги, гладильные машины, пароочистители (парогенераторы)
- 3) для чистки и уборки помещений:
- паровые щетки, швабры
Категория 2. Обработка материалов
- Испытательное, контрольное и производственное оборудование:
- Станки, определенные ниже, и любые их сочетания для обработки или резки металлов, керамики и композиционных материалов, которые в соответствии с техническими условиями изготовителя могут быть оснащены электронными устройствами для числового программного управления:
- Станки для обработки металлов, керамики или композиционных материалов, имеющие все следующие характеристики: а) обработка материалов осуществляется любым из следующих способов: струями воды или других жидкостей, в том числе с абразивными присадками; электронным лучом; или лазерным лучом; и б) по крайней мере две оси вращения, имеющие все следующее: возможность быть совместно скоординированными для контурного управления; и точность позиционирования менее (лучше) 0,003 градуса
- Станки, определенные ниже, и любые их сочетания для обработки или резки металлов, керамики и композиционных материалов, которые в соответствии с техническими условиями изготовителя могут быть оснащены электронными устройствами для числового программного управления:
1. Электрические аппараты и приборы бытового назначения:
- 2) для обработки (стирки, глажки, сушки, чистки) белья, одежды и обуви:
- утюги, гладильные машины, пароочистители (парогенераторы)
- 3) для чистки и уборки помещений:
- паровые щетки, швабры
IX. Технические средства, функционирующие в составе установок пожаротушения автоматических (в том числе установок пожаротушения автономных, установок пожаротушения роботизированных, установок пожаротушения модульных):
- Оросители водяные и пенные спринклерные и дренчерные
- Генераторы огнетушащего аэрозоля
X. Установки пожаротушения роботизированные:
- Установки пожаротушения роботизированные
Категория 4. Оборудование для работы со взрывчатыми веществами и обезвреживания взрывных устройств:
- Оборудование для обезвреживания и подавления самодельных взрывных устройств : Подрыватели (разрушители)
Категория 1. Специальные материалы и связанные с ними оборудование и снаряжение
- Оборудование, специально разработанное или модифицированное для обезвреживания самодельных взрывных устройств, приведенное ниже, а также специально разработанные компоненты и принадлежности для него:
- Дистанционно управляемые транспортные средства : Подрыватели (разрушители)
24. Средства противопожарной защиты и пожаротушения:
- пожарная автоматика (изделия систем пожарной сигнализации, установок пожаротушения, оповещения людей о пожаре и управления эвакуацией, устройства электроснабжения технических средств противопожарной защиты)
- Извещатели пожарные дымовые точечные
- Извещатели пожарные автономные точечные
- Установки порошкового пожаротушения автоматические. Модули
- Установки газового пожаротушения автоматические. Модули и батареи
- Приборы управления пожарные
- Устройства электроснабжения технических средств противопожарной защиты
- Извещатели пожарные дымовые точечные
- Системы пожарной сигнализации адресные
- Установки аэрозольного пожаротушения автоматические. Генераторы огнетушащего аэрозоля
- Установки водяного и пенного пожаротушения автоматические. Оросители
- Модульные установки пожаротушения тонкораспыленной водой автоматические
- Извещатели пожарные автономные точечные
- Извещатели пожарные тепловые
- Оповещатели пожарные
- Извещатели пожарные пламени. Точечные
- Извещатели пожарные ручные
- Извещатели дымовые. Извещатели линейные оптические
- «Приборы приемно-контрольные пожарные
- Средства и изделия систем пожаротушения (генераторы ОТВ, дозаторы, пеносмесители, сигнализаторы потока жидкости, узлы управления, роботизированные комплексы)
51. Машины и оборудование для коммунального хозяйства
IX. Технические средства, функционирующие в составе установок пожаротушения автоматических (в том числе установок пожаротушения автономных, установок пожаротушения роботизированных, установок пожаротушения модульных):
- Дозаторы установок пенного пожаротушения
При ввозе на таможенную территорию ЕАЭС товаров, в отношении которых применяется ставка ввозной таможенной пошлины ноль (0) процентов.
Товары, подлежащие государственному санитарно-эпидемиологическому надзору:
- Материалы, оборудование, вещества, устройства, применяемые в сфере хозяйственно-питьевого водоснабжения и при очистке сточных вод, в плавательных бассейнах.
- Продукция машиностроения и приборостроения производственного, медицинского и бытового назначения, кроме запасных частей к транспортным средствам и бытовой технике (за исключением контактирующих с питьевой водой и пищевыми продуктами).
- Продукция, изделия, являющиеся источником ионизирующего излучения, в том числе генерирующего, а также изделия и продукция (товары), содержащие радиоактивные вещества.
- Строительное сырье и материалы, в которых гигиеническими нормативами регламентируется содержание радиоактивных веществ, в том числе производственные отходы для повторной переработки и использования в народном хозяйстве, лом черных и цветных металлов (металлолом).
- Оборудование, материалы для воздухоподготовки, воздухоочистки и фильтрации.
Продукция, подлежащая декларированию соответствия:
- Запорно-пломбировочные устройства
Возможно товар попадает под действие технических регламентов
Раздел 5. Оборудование:
- Распыливающее или туманообразующее оборудование и специально разработанные для него компоненты, такие как:
- Распыливающее или туманообразующее оборудование, специально сконструированное или модифицированное для установки на самолеты, летательные аппараты легче воздуха или беспилотные летательные аппараты, способное образовывать из жидких суспензий инфекционные аэрозоли со средним массовым диаметром частиц меньше 50 мкм и имеющее производительность более 2 л/мин.
- Распыливающие штанги или наборы распыливающих узлов, специально сконструированные или модифицированные для установки на самолеты, летательные аппараты легче воздуха или беспилотные летательные аппараты, способные образовывать из жидких суспензий первоначальный аэрозоль со средним массовым диаметром частиц меньше 50 мкм и имеющие производительность более 2 л/мин.
При ввозе технологического оборудования и запасных частей к нему, в отношении которых применяется ставка ввозной таможенной пошлины ноль (0) процентов, организациям и индивидуальным предпринимателям предоставляется рассрочка уплаты налога на добавленную стоимость на год с уплатой ежемесячно 1/12 суммы начисленного налога на добавленную стоимость.
6. Средства обеспечения пожарной безопасности и пожаротушения:
- 6.1. пожарное оборудование:
- 6.1.2. стволы пожарные ручные
- 6.1.3. стволы пожарные воздушно-пенные
- 6.1.4. стволы пожарные лафетные
- 6.1.5. генераторы пены средней кратности ручные
- 6.1.6. генераторы пены низкой кратности стационарные
- 6.1.7. генераторы пены низкой кратности для подслойного тушения резервуаров
6. Средства обеспечения пожарной безопасности и пожаротушения:
- 6.1. пожарное оборудование:
- 6.1.10. головки соединительные для пожарного
оборудования
- 6.1.10. головки соединительные для пожарного
При ввозе технологического оборудования и запасных частей к нему, в отношении которых применяется ставка ввозной таможенной пошлины ноль (0) процентов, организациям и индивидуальным предпринимателям предоставляется отсрочка уплаты налога на добавленную стоимость на срок не более 6 месяцев.
Номер / Дата | Товарный знак / Документ | Наименование / Коды ТНВЭД | Держатель | Представитель |
---|---|---|---|---|
00123/011021/03-ТЗ-100724 по 09.07.2026 | DEERMA Свидетельство на товарный знак№ 71971 | Аппараты электротермические для ухода за волосами, аппараты кухонные, пылесосы, машины электромеханические бытовые со встроенным электродвигателем, устройства для приготовления пищевых продуктов электромеханические, увлажнители воздуха, инструменты с ручным управлением для чистки, щетки и швабры для дома, включая щетки для чистки обуви и одежды, аппараты и машины для очистки воды, приборы электронагревательные, швабры паровые, 8516 31 000
, 8421 21 000
, 8516 60 700 0
, 8516 72 000 0
, 8508 11 000 0
, 8509 80 000 0
, 8509 40 000 0
, 8415 10 100 0
, 8421 39 200 8
, 9603 90 910 0
, 8516 79 700 0
, 8424 30 900 0 | Гуандун Деерма Текнолоджи Ко., Лтд., адрес: № 4, Лунхуэй Роуд, Малун Вилладж Коммитти, Бэйцзяо Таун, Шуньдэ Дистрикт, Фошань Сити, Гуандун Провинс, Китай | Рачковский Валентин Владимирович - патентный поверенный Республики Беларусь, рег. № 104, адрес: 220004, г. Минск, пр-т Победителей, 23/3, офис 410; адрес для переписки: 220004, г. Минск, а/я 24 (ООО "БелБренд Консалт"), тел.: +375 17 203 97 48; факс: +375 17 203 97 67; e-mail: customs@belbrandconsult.com; Рачковская Екатерина Васильевна, директор ООО "БелБренд Консалт"; Бушук Анна Владимировна, патентный поверенный Республики Беларусь, рег. № 123; Скобкарева Галина михайловна, патентный поверенный Республики Беларусь, рег. № 119 |
00123/011021/03-ТЗ-100724 по 09.07.2026 | DEERMA Свидетельство на товарный знак№ 71971 | Аппараты электротермические для ухода за волосами, аппараты кухонные, пылесосы, машины электромеханические бытовые со встроенным электродвигателем, устройства для приготовления пищевых продуктов электромеханические, увлажнители воздуха, инструменты с ручным управлением для чистки, щетки и швабры для дома, включая щетки для чистки обуви и одежды, аппараты и машины для очистки воды, приборы электронагревательные, швабры паровые, 8516 31 000
, 8421 21 000
, 8516 60 700 0
, 8516 72 000 0
, 8508 11 000 0
, 8509 80 000 0
, 8509 40 000 0
, 8415 10 100 0
, 8421 39 200 8
, 9603 90 910 0
, 8516 79 700 0
, 8424 30 900 0 | Гуандун Деерма Текнолоджи Ко., Лтд., адрес: № 4, Лунхуэй Роуд, Малун Вилладж Коммитти, Бэйцзяо Таун, Шуньдэ Дистрикт, Фошань Сити, Гуандун Провинс, Китай | Рачковский Валентин Владимирович - патентный поверенный Республики Беларусь, рег. № 104, адрес: 220004, г. Минск, пр-т Победителей, 23/3, офис 410; адрес для переписки: 220004, г. Минск, а/я 24 (ООО "БелБренд Консалт"), тел.: +375 17 203 97 48; факс: +375 17 203 97 67; e-mail: customs@belbrandconsult.com; Рачковская Екатерина Васильевна, директор ООО "БелБренд Консалт"; Бушук Анна Владимировна, патентный поверенный Республики Беларусь, рег. № 123; Скобкарева Галина михайловна, патентный поверенный Республики Беларусь, рег. № 119 |
В данную товарную позицию включаются машины и устройства для метания, разбрызгивания или распыления пара, жидкостей или твердых материалов (например, песка, порошков, гранул, щебня или металлических абразивов) в виде струи, дисперсии (капельной или нет) или брызг. В данную товарную позицию, однако, не включаются машины для резки посредством струи воды или водно - абразивной смеси, предназначенные для высокоточной резки разнообразных материалов (например, камня, композитных материалов, резины, стекла, металла). Данные машины, как правило, работают при давлении от 3 000 до 4 000 бар со струей воды или струей воды, в которую добавлен тонкий абразив, направляемой со скоростью, в 2 - 3 раза превышающей скорость звука ( товарная позиция 8456 ).
(А) ЗАРЯЖЕННЫЕ ИЛИ НЕЗАРЯЖЕННЫЕ ОГНЕТУШИТЕЛИ
К данной категории товаров относятся огнетушители (заполненные или нет) тех видов, которые используют пенообразующие или другие заряды, включая простые огнетушители, оборудованные кранами, клапанами, ударными колпачками или другими устройствами для приведения огнетушителей в действие.
В данную товарную позицию не включаются :
- (а) заряды для огнетушителей и гранаты для тушения пожаров, заряженные ( товарная позиция 3813 );
- (б) пожарные насосы с внутренними резервуарами или без них, товарная позиция 8413 (неавтомобильных типов) или товарная позиция 8705 (автомобильных типов).
(Б) ПУЛЬВЕРИЗАТОРЫ И АНАЛОГИЧНЫЕ УСТРОЙСТВА
Пульверизаторы и аналогичные устройства с ручным управлением обычно предназначены для подключения к линиям сжатого воздуха или пара, а также непосредственно или через трубопровод к резервуару с распыляемым материалом. Они оборудуются триггерами или иными клапанами для управления потоком, проходящим через форсунку, которая обычно регулируется для получения струи или распыленной струи с большим или меньшим углом распыла. Они используются для распыления краски (в том числе клеевой), лаков, масел, полимерных материалов, цемента, металлических порошков, текстильной пыли и т.д. Они также могут быть использованы для создания мощной струи сжатого воздуха или пара для очистки каменной кладки в здании, скульптур и т.д.
К данной категории товаров также относятся отдельно представленные "антигрязевые " распылительные устройства с ручным управлением, предназначенные для установки в печатные машины, и ручные пистолеты для распыления металлов, работающие или по принципу подачи сжатого воздуха со взвешенными частицами, или по принципу, совмещающему действие электрического нагревателя и струи сжатого воздуха.
Пульверизаторы с ручным управлением, которые оборудованы автономным электродвигателем, имеющие насос и емкость для распыляемого материала (краски, лаки и т.д.), также включаются в данную товарную позицию.
(В) ПАРОСТРУЙНЫЕ ИЛИ ПЕСКОСТРУЙНЫЕ МАШИНЫ И АНАЛОГИЧНЫЕ МЕТАТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА
Пескоструйные и им подобные машины часто имеют тяжелую конструкцию и иногда включают в себя компрессоры. Они используются для удаления окалины или очистки металлических изделий, для травления или создания матовой поверхности на стекле, камне и других материалах путем воздействия на изделия струями высокого давления, содержащими песок, металлический абразив и т.д. Они обычно оборудуются пылеуловителями для удаления остатков песка и пыли. В данную товарную позицию также включаются пароструйные устройства, которые используются, например, для обезжиривания обработанных металлических поверхностей и т.д.
(Г) ОПРЫСКИВАТЕЛИ С РАСПЫЛИТЕЛЯМИ, РАСПЫЛИТЕЛИ И РАЗБРАСЫВАТЕЛИ ПОРОШКА
Эти аппараты используются для инсектицидов, фунгицидов и прочих химических средств в сельском хозяйстве, садоводстве или в быту. В данную товарную позицию включаются аппараты со встроенными резервуарами или без них, с ручным управлением (включая простые распылители с поршневыми насосами) или управляемые с помощью ножной педали, а также порошковые сильфоны, ранцевые распылители и перевозимые распыляющие устройства. В данную товарную позицию также включаются самоходные распылительные аппараты, у которых двигатель, наряду с обеспечением энергии для работы насосов и распыления, может быть подключен для обеспечения ограниченного движения аппарата для рабочих целей. Однако в данную товарную позицию не включаются аппараты, относящиеся к автомобилям товарной позиции 8705 .
При условии , что аппараты включают механические устройства для образования или распространения распыленной струи или для автоматического регулирования направления струи (включая простые механизмы, приводимые в действие давлением воды), в данную товарную позицию входят следующие виды аппаратов (стационарные, перевозимые или самоходные):
- (1) Разбрызгиватели и распылители для газонов, фруктовых садов и т. д. (например, вращающиеся и качающиеся разбрызгиватели).
- (2) Гидравлические устройства, предназначенные для смывания минералов (например, золотоносного песка) с горных склонов и т.п. путем выбрасывания мощной струи воды, и водоструйные корообдирочные аппараты, используемые в бумажной промышленности.
В данную товарную позицию также входят механические устройства для мытья лобовых стекол и фар автомобилей и огнеметы, используемые для уничтожения сорняков или других сельскохозяйственных целей.
В данную товарную позицию не включаются :
- (а) инсектициды, упакованные под давлением в контейнеры, оборудованные простыми выпускными клапанами ( товарная позиция 3808 );
- (б) насадки для гибких шлангов ( раздел XV или товарная позиция 8481 , если они оборудованы кранами, вентилями, клапанами или другими приспособлениями для регулирования потока жидкости);
- (в) медицинские приборы товарной позиции 9018 ;
- (г) распылители ароматических веществ и аналогичные распылители для гигиенических целей ( товарная позиция 9616 ).
(Д) СИСТЕМЫ ОРОШЕНИЯ
Данные системы орошения, состоящие из различных составных частей, соединенных одна с другой, обычно включают:
- ( i ) пост управления (сетчатые фильтры, инжекторы жидких удобрений, дозирующие клапаны, обратные клапаны, регул яторы давления, манометры, воздухозаборники и т.д.);
- ( ii ) подземную сеть (линии распределения и отводы, которые доставляют воду с поста управления в зону орошения); и
- ( iii ) наземную сеть (поливочные трубопроводы, оснащенные капельными водовыпусками).
Такие системы включаются в данную товарную позицию как функциональные узлы, описанные в примечании 4 к разделу XVI (см. общие положения к данному разделу).
В данную товарную позицию также включаются:
- (1) Аппараты для покрытия различных предметов (например, крышек, картонной тары, коробок) путем распыления на них парафина или расплавленного воска.
- (2) Электростатические покрасочные аппараты, состоящие из распылителя, подсоединенного к емкости с краской гибкой трубкой, по которой поступает краска, и электриче ским кабелем к генератору высокого напряжения. Электростатическое поле, образованное между объектом покраски и распылителем, притягивает в этому объекту частички краски, распыленной сжатым воздухом, и предотвращает их рассеивание.
- (3) Промышленные роботы, специально разработанные для рассеивания или распыления жидкостей или порошков.
ЧАСТИ
При условии соблюдения общих положений, относящихся к классификации частей (см. общие положения к разделу XVI ), в данную товарную позицию включаются части устройств и аппаратов данной товарной позиции. Таким образом, части, входящие в данную товарную позицию, включают, inter alia , резервуары для распылителей, распылительные форсунки, трубки и головки турбулентных распылителей, кроме тех видов, которые включаются в товарную позицию 8481 .
В данную товарную позицию также не включаются :
- (а) масленки и шприцы для подачи густой смазки с ручным приводом ( товарная позиция 8205 ) и шприцы для подачи смазки под давлением сжатого воздуха, а также другое смазочное оборудование с принудительной подачей смазки ( товарная позиция 8467);
- (б) парообдувочные сажеудалители для котлов ( товарная позиция 8404 );
- (в) топочные горелки ( товарная позиция 8416 );
- (г) оборудование для очистки бочек или других емкостей посредством струи воды, пара, песка и т.д. ( товарная позиция 8422 );
- (д) краскоструйные печатные машины ( товарная позиция 8443 );
- (е) торговые автоматические машины для разбрызгивания ароматических веществ типа парфюмерных пульверизаторов ( товарная позиция 8476 );
- (ж) оборудование для равномерного распределения строительных растворов или бетона, для разбрасывания гравия на дорожные или аналогичные поверхности ( товарная позиция 8479 );
- (з) разбрасыватели соли и песка для очистки от снега, предназначенные для установки на грузовом автомобиле ( товарная позиция 8479 );
- (и) разбрызгивающие устройства для травления, проявления, удаления резиста или очистки полупроводниковых пластин и плоских дисплейных панелей; машины для очистки и удаления загрязняющих веществ с металлических выводов корпусов полупроводниковых приборов перед гальванизацией (очистка струей высокого давления) ( товарная позиция 8486 );
- (к) электрические машины и аппараты для горячего распыления металлов или металлокерамики ( товарная позиция 8515 );
- (л) струйные бормашины ( товарная позиция 9018 ) и аэрозольные терапевтические аппараты ( товарная позиция 9019 ).
- 1. В данную группу не включаются:
- (а) жернова, точильные камни или другие изделия группы 68;
- (б) оборудование или устройства (например, насосы) из керамических материалов и керамические части машин или устройств из любого материала (группа 69);
- (в) лабораторная стеклянная посуда (товарная позиция 7017); оборудование, устройства или другие изделия для технических целей или их части из стекла (товарная позиция 7019 или 7020);
- (г) изделия, включаемые в товарную позицию 7321 или 7322, или аналогичные изделия из других недрагоценных металлов (группы 74 – 76 или 78 – 81);
- (д) пылесосы товарной позиции 8508;
- (е) электромеханические бытовые машины товарной позиции 8509; цифровые камеры товарной позиции 8525;
- (ж) радиаторы для изделий раздела XVII; или
- (з)щетки ручные механические для уборки полов, без двигателя (товарная позиция 9603).
- 2. При условии соблюдения положений примечания 3 к разделу XVI и примечания 11 к данной группе машина или устройство, которое отвечает описанию в одной или более товарных позициях 8401 – 8424 или товарной позиции 8486 и в то же самое время описанию в одной или более товарных позициях 8425 – 8480, включается в соответствующую товарную позицию первого упомянутого ряда товарных позиций или в товарную позицию 8486 в зависимости от конкретного случая, а не второго упомянутого ряда.
- (А) Однако в товарную позицию 8419 не включаются:
- (i) оборудование для проращивания семян, инкубаторы или брудеры (товарная позиция 8436);
- (ii) машины для увлажнения зерна (товарная позиция 8437);
- (iii) диффузионные аппараты для извлечения сахаросодержащего сока (товарная позиция 8438);
- (iv) оборудование для термообработки текстильной пряжи, текстильных материалов или готовых текстильных изделий (товарная позиция 8451); или
- (v) оборудование, агрегаты или лабораторное оборудование для механической обработки, при которой изменение температуры, даже если оно необходимо, является вспомогательным процессом.
- (Б) В товарную позицию 8422 не включаются:
- (В) В товарную позицию 8424 не включаются:
- 3. Станок для обработки любого материала, который отвечает описанию товарной позиции 8456 и одновременно описанию товарной позиции 8457 – 8461, 8464 или 8465, включается в товарную позицию 8456.
- 4. В товарную позицию 8457 включаются только металлообрабатывающие станки, иные, чем токарные (включая станки токарные многоцелевые), которые могут выполнять различные типы операций обработки путем или:
- (а) автоматической замены инструмента из инструментального магазина или подобного устройства в соответствии с программой обработки (обрабатывающие центры);
- (б) автоматического применения одновременно или последовательно различных обрабатывающих головок, работающих при неподвижной заготовке (станки агрегатные однопозиционные); или
- (в) автоматического перемещения заготовки к различным обрабатывающим головкам (станки агрегатные многопозиционные).
- 5. В товарной позиции 8462 термин "линия продольной резки" для плоских изделий означает технологическую линию, состоящую из разматывателя, правильного устройства, устройства продольной резки и наматывателя. Термин "линия поперечной резки" для плоских изделий означает технологическую линию, состоящую из разматывателя, правильного устройства и отрезного устройства.
- 6(A) В товарной позиции 8471 термин "вычислительные машины" означает машины,способные:
- (i)хранить программу или программы обработки и по меньшей мере информацию, необходимую в данный момент для выполнения программы;
- (ii) являться свободно перепрограммируемыми в соответствии с требованиями пользователя;
- (iii) выполнять арифметические вычисления, определяемые пользователем; и
- (iv) выполнять без вмешательства человека программу обработки, требующую от вычислительной машины изменения действий путем принятия логических решений в процессе обработки.
- (Б) Вычислительные машины могут быть выполнены в виде систем, состоящих из различного числа отдельных блоков.
- (В) При условии соблюдения положений примечаний (Г) и (Д), изложенных ниже, блок должен рассматриваться как часть вычислительной системы, если он удовлетворяет всем следующим условиям:
- (i)исключительно или главным образом используется в вычислительной системе;
- (ii) обладает возможностью подключения к центральному блоку обработки данных или непосредственно, или через один или несколько других блоков; и
- (iii) способен принимать или представлять информацию в такой форме (коды или сигналы), которая может быть использована системой.
- Отдельно представленные блоки вычислительной машины включаются в товарную позицию 8471.
- Однако клавиатура, X – Y - координатные устройства ввода и блоки хранения данных на дисках, которые удовлетворяют условиям, изложенным выше в примечаниях (В) (ii) и (В) (iii), во всех случаях должны рассматриваться как блоки товарной позиции 8471.
- (Г) В товарную позицию 8471 не включаются следующие устройства, представленные отдельно, даже если они соответствуют всем условиям примечания 5 (В), изложенным выше:
- (i) принтеры, копировальные аппараты, факсимильные аппараты, объединенные или нет;
- (ii) аппаратура для приема или передачи голоса, изображений или других данных, включая аппаратуру для обеспечения коммуникаций в сети проводной или беспроводной связи (например, в локальной или глобальной сети);
- (iii) громкоговорители и микрофоны;
- (iv) телевизионные камеры, цифровые камеры и записывающие видеокамеры;
- (v) мониторы и проекторы, не совмещенные с телевизионной приемной аппаратурой.
- (Д) Машины, содержащие в своем составе или работающие совместно с вычислительной машиной и выполняющие специфические функции, отличные от обработки информации, включаются в товарные позиции в соответствии с их специфическими функциями или при невозможности этого – в остаточные товарные позиции.
- 7. В товарную позицию 8482, inter alia, включаются полированные стальные шарики, максимальный и минимальный диаметр которых не отличается от номинального диаметра более чем на 1% или более чем на 0,05 мм, в зависимости от того, что является меньшим. Другие стальные шарики включаются в товарную позицию 7326.
- 8. Машина, которая используется более чем для одной цели, при классификации должна рассматриваться так, как если бы ее основное назначение являлось единственным. При условии соблюдения положений примечания 2 к данной группе и примечания 3 к разделу XVI машина, основное назначение которой не описано ни в одной товарной позиции, или машина, в которой ни одно из ее назначений не является основным, классифицируется в товарной позиции 8479, если в контексте не оговорено иное. В товарную позицию 8479 включают также машины для изготовления веревок или тросов (например, машины для свивания) из металлической проволоки, текстильной пряжи или из других материалов или из комбинации таких материалов.
- 9. В товарной позиции 8470 термин "карманные" применяется лишь к устройствам, размеры которых не превышают 170 х 100 х 45 мм.
- 10. В товарной позиции 8485 термин "аддитивное производство" (также упоминаемое как 3D печать) означает формирование физических объектов на основе цифровой модели путем последовательного добавления и наслоения, уплотнения и отверждения материала (например, металла, пластмасс или керамики).
- При условии соблюдения положений примечания 1 к разделу XVI и примечания 1 к группе 84, станки, отвечающие описанию в товарной позиции 8485, классифицируются в этой товарной позиции и никакой другой товарной позиции Номенклатуры.
- 11. (А) Примечания 12 (а) и 12 (б) к группе 85 также применимы к терминам "полупроводниковые приборы" и "электронные интегральные схемы", соответственно, как используемым в данном примечании и в товарной позиции 8486. Однако в данном примечании и в товарной позиции 8486 термин "полупроводниковые приборы" также распространяется на фоточувствительные полупроводниковые приборы и светодиоды (LED).
- (Б) В данном примечании и в товарной позиции 8486 термин "производство плоских дисплейных панелей" распространяется на изготовление плоской панели из подложек. Он не распространяется на производство стекла или на монтаж печатных плат или других электронных компонентов на плоских панелях. Термин "плоская дисплейная панель" не распространяется на технологию электронно - лучевых трубок.
- (В) В товарную позицию 8486 также включаются машины и аппаратура, исключительно или в основном используемые для:
- (i) производства или устранения дефектов в масках и шаблонах ;
- (ii) сборки полупроводниковых приборов или электронных интегральных схем ;
- (iii) поднятия, манипулирования, загрузки или выгрузки булей, пластин, полупроводниковых приборов, электронных интегральных схем и плоских дисплейных панелей.
- (Г) При условии соблюдения положений примечания 1 к разделу XVI и примечания 1 к группе 84 машины и аппаратура, отвечающие описанию в товарной позиции 8486, включаются в данную товарную позицию и ни в какую другую товарную позицию Номенклатуры.
- 1. В субпозициях 8407 10 и 8409 10 термин "авиационные двигатели" должен применяться только к двигателям, предназначенным для сборки с воздушным или несущим винтом.
- 2. В подсубпозицию 8471 70 300 0 также включаются устройства считывания компакт - дисков, являющиеся запоминающими устройствами вычислительных машин, которые предназначены для считывания сигналов с CD - ROM, аудиокомпакт - дисков и фотокомпакт - дисков и снабжены разъемом для наушников, регулятором громкости или кнопкой пуск/стоп.
- 1. В подсубпозиции 8482 10 900 1 термин "брутто - масса" означает общую массу товара со всеми видами упаковочных материалов и тары, обеспечивающих его сохранность в процессе хранения и транспортировки. В общую массу товара не включается масса упаковочных материалов или тары, со всей очевидностью пригодных для повторного использования.
- 2. В подсубпозиции 8415 81 001 0 термин "специальные производственные помещения" означает помещения, в которых поддержание точных значений температуры и влажности обусловлено эксплуатационными требованиями установленного в нем оборудования, такого как станки, вычислительные машины, коммутационное оборудование, оборудование для проведения хирургических операций и т.п., или выполняемыми им операциями.
- 3. В подсубпозициях 8427 20 190 1, 8427 90 000 1 и 8436 80 100 1 дата изготовления определяется на основании технической документации изготовителя техники (технический паспорт, инструкция по эксплуатации) и таблички изготовителя, которая закрепляется на заметном, легкодоступном месте техники и не подлежит замене в процессе эксплуатации. Если в технической документации изготовителя и табличке изготовителя содержится противоречивая информация о дате изготовления либо отсутствует информация изготовителя техники о дате изготовления, то считать эту технику техникой, с момента выпуска которой прошло более 3 лет. Если в информации изготовителя указан только год изготовления, то датой изготовления техники считать 1 июля года изготовления; если указан месяц и год изготовления , датой изготовления считать 15 число месяца, указанного в информации изготовителя .
- 4. В целях классификации товаров в подсубпозиции 8482 10 900 1 в государствах, территории которых составляют таможенную территорию Евразийского экономического союза, при применении термина "франко - граница страны ввоза " под страной ввоза понимается таможенная территория Евразийского экономического союза.
- 5. В подсубпозиции 8407 10 000 3 термин "взлетная мощность" ("take - off power") означает максимальную мощность, развиваемую авиационным поршневым двигателем.
- "Взлетная мощность" ("take - off power") указывается в технической документации и (или) сопроводительных документах, измеряется в киловаттах или лошадиных силах (1 кВт соответствует 1,35962 л.с.).
- 6. В подсубпозиции 8421 99 000 5 термин "элементы мембранные рулонного типа для фильтрования или очистки жидкостей" означает устройства цилиндрической формы, состоящие из:
- – внутренней пластмассовой перфорированной трубки, на которую спирально навиты мембранные пакеты;
- – дренажного материала, расположенного между мембранными пакетами и приклеенного к ним по трем сторонам. Мембранный пакет состоит из сложенной вдвое полосы мембраны, содержащей внутри экструдированную сетку. На торцах элемента мембранного рулонного типа могут быть установлены фиксирующие диски и уплотнительные манжеты.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
( A ) ОБЩЕЕ СОДЕРЖАНИЕ ДАННОЙ ГРУППЫ
При условии соблюдения общих положений к разделу XVI в данную группу включаются все оборудование и механические устройства и их части, не включенные более конкретно в группу 85 и не относящиеся к:
- (а) изделиям из текстильных материалов для технических целей ( товарная позиция 5911 );
- (б) изделиям из камня и пр. группы 68 ;
- (в) керамическим изделиям группы 69 ;
- (г) лабораторной стеклянной посуде товарной позиции 7017 ; оборудованию и устройствам и их частям из стекла ( товарная позиция 7019 или 7020 );
- (д) печам, радиаторам центрального отопления и другим товарам товарной позиции 7321 или 7322 и аналогичным изделиям из других недрагоценных металлов;
- (е) электромеханическим бытовым машинам товарной позиции 8509 ; цифровым камерам товарной позиции 8525 ;
- (ж) радиаторам для изделий раздела XVII (Раздел XVII);
- (з) ручным механическим щеткам для уборки полов, без двигателей ( товарная позиция 9603 ).
В общем, к группе 84 относятся машины, оборудование и механические устройства, а к группе 85 – электротовары. Однако некоторые машины включаются в товарные позиции группы 85 (например, электромеханические бытовые устройства), в то время как в группу 84 включаются некоторые немеханические устройства (например, котлы парогенераторов, их вспомогательное оборудование и фильтрующая аппаратура).
Следует также отметить, что машины, оборудование и аппаратура, относящиеся к группе 84, остаются в данной группе, даже если они оснащены электрическим устройством, например:
- (1) Оборудование с приводом от электродвигателя.
- (2) Оборудование с электрическим подогревом, например, электрические котлы центрального отопления товарной позиции 8403, оборудование товарной позиции 8419 и другое оборудование (например, каландры, промывочные или отбеливающие машины для текстильных материалов или прессы), содержащее электронагревательные элементы.
- (3) Машины с электромагнитным приводом (например, электромагнитные клапаны) или содержащие электромагнитные устройства (например, ткацкие станки с электрическими автоматическими остановами, краны с электромагнитными подъемными головками и токарные станки с электромагнитными патронами).
- (4) Электронные машины (электронные калькуляторы или вычислительные машины) или машины, содержащие фотоэлектрические или электронные устройства (например, прокатные станы с фотоэлектрической аппаратурой и станки, содержащие различные электронные устройства управления).
Поскольку машины, оборудование или устройства (например, насосы) из керамических материалов и керамические части машин, оборудования или устройств из любого материала ( группа 69 ), лабораторная стеклянная посуда ( товарная позиция 7017 ) и оборудование и устройства и их части из стекла ( товарная позиция 7019 или 7020 ) не включаются в данную группу, следовательно, даже если машина или механическое устройство благодаря описанию или своей природе может быть отнесена к товарной позиции данной группы, она не должна включаться в данную группу, если она имеет характер изделия, выполненного из керамического материала или стекла.
Это относится, например, к изделиям из керамического материала или стекла, содержащим второстепенные компоненты из других материалов, таким как упоры, муфты, вентили и пр., хомуты или другие фиксирующие или опорные устройства (стойки, треноги и пр.).
Однако нижеследующие изделия должны, как правило, рассматриваться как потерявшие характер керамических изделий, лабораторной стеклянной посуды или оборудования или устройств и их частей из керамических материалов или стекла:
- ( i ) комбинации керамических или стеклянных компонентов с большой долей компонентов, выполненных из другого материала (например, металла), а также изделия с высоким содержанием керамических или стеклянных компонентов, встроенных или постоянно установленных в рамах, кожухах и т.п., выполненных из других материалов;
- ( ii ) комбинации неподвижных компонентов из керамических материалов или стекла с механическими элементами, такими как двигатели, насосы и пр. из других материалов (например, из металла).
(Б) ОБЩЕЕ ПОСТРОЕНИЕ ГРУППЫ
- (1) В товарную позицию 8401 включаются ядерные реакторы, тепловыделяющие элементы (твэлы), необлученные, для ядерных реакторов и оборудование и устройства для разделения изотопов.
- (2) В товарные позиции 8402 – 8424 включаются другие машины и устройства, классифицируемые главным образом по их функциям независимо от отрасли промышленности, в которой они применяются.
- (3) В товарные позиции 8425 – 8478 включаются машины и устройства, которые за некоторыми исключениями классифицируются по отрасли промышленности, в которой они применяются, независимо от их конкретных функций в этой отрасли.
- (4) В товарную позицию 8479 включаются машины и механические устройства, не охваченные ни одной из предшествующих товарных позиций данной группы.
- (5) В товарную позицию 8480 включаются помимо опок для литья металлов и литейных моделей литейные формы ( кроме изложниц), используемые вручную или в машинах для литья определенных материалов.
- (6) В товарные позиции 8481 – 8484 включаются некоторые товары общего назначения, пригодные для использования в качестве частей машин или частей товаров других групп.
- (7) В товарную позицию 8486 включаются машины и аппаратура, исключительно или в основном используемые для производства булей, пластин, полупроводниковых приборов, электронных интегральных схем или плоских дисплейных панелей, а также машины и аппаратура, поименованные в примечании 9 (В) к данной группе.
- (8) В товарную позицию 8487 включаются неэлектрические части, не классифицируемые в другом месте.
(В) ЧАСТИ
В отношении частей в целом - см. общие положения к разделу XVI .
Отдельно представленные электрические части обычно включаются в одну или другую товарную позицию группы 85 , например: электрические двигатели ( товарная позиция 8501 ); электрические трансформаторы ( товарная позиция 8504 ); электромагниты, постоянные магниты, электромагнитные подъемные головки для кранов и электромагнитные зажимные патроны ( товарная позиция 8505 ); электрооборудование для зажигания или пуска поршневых двигателей внутреннего сгорания ( товарная позиция 8511 ); электрические выключатели, панели управления, штепсельные вилки, соединительные коробки и т.д. ( товарные позиции 8535 – 8537 ); электронные лампы ( товарная позиция 8540 ); диоды, транзисторы и аналогичные полупроводниковые приборы ( товарная позиция 8541 ); электронные интегральные схемы ( товарная позиция 8542 ); угольные электроды ( товарная позиция 8545 ); изоляторы ( товарная позиция 8546 ) и определенна я арматура из изоляционного материала ( товарная позиция 8547 ). Такие товары, если они не встроены в другие части машины, включаются в эти товарные позиции, даже если они предназначены для применения исключительно или главным образом в конкретной машине данной группы.
Другие электрические части включаются:
- (1) В товарную позицию 8409, 8431, 8448, 8466 или 8473, если они отвечают описанию в данных товарных позициях.
- (2) Если нет, то в данной группе в той же товарной позиции, что и машина, для которой они предназначены, при условии , что они разработаны для применения исключительно или главным образом с данной машиной, в противном случае – в товарной позиции 8548 .
(Г) ТОВАРЫ, ОХВАТЫВАЕМЫЕ ДВУМЯ ИЛИ БОЛЕЕ ТОВАРНЫМИ ПОЗИЦИЯМИ ДАННОЙ ГРУППЫ (примечания 2, 7 и 9(Г) к данной группе)
При условии соблюдения положений примечания 1 к разделу XVI и примечания 1 к группе 84 машины и аппаратура, отвечающие описанию в товарной позиции 8486, включаются в данную товарную позицию и ни в какую другую товарную позицию Номенклатуры.
В товарные позиции 8401 – 8424 включаются машины, оборудование и устройства (описываемые в общем по своим функциям), которые могут использоваться в различных отраслях промышленности. В других товарных позициях рассматриваются машины, оборудование и устройства в большинстве случаев по отраслям или другим областям деятельности, в которых они применяются. Согласно примечанию 2 к данной группе машины, оборудование или устройства, попадающие под определение двух или более товарных позиций, одна из которых является товарной позицией первой группы (то есть товарные позиции 8401 – 8424), относятся к соответствующей товарной позиции первой группы. Так, двигатели всегда рассматриваются в товарных позициях 8406 – 8408 и 8410 – 8412 независимо от их применения. Тот же принцип классификации применяется и для насосов, даже если они специализированы для конкретного применения (например, насосы, применяемые в прядильном оборудовании текстильной промышленности, или насосы, применяемые в сельском хозяйстве), центрифуг, каландров, фильтр - прессов, печей, парогенераторов и пр.
Из этого общего принципа сделано несколько исключений (данных в примечании 2 к данной группе), относящихся к товарным позициям 8419, 8422 и 8424. Так, перечисленные ниже изделия, потенциально охватываемые товарной позицией 8419, фактически включаются в последующие товарные позиции данной группы:
- (1) Сельскохозяйственное оборудование для проращивания семян, инкубаторы и брудеры для птицеводства (товарная позиция 8436).
- (2) Зерноувлажняющие машины (товарная позиция 8437).
- (3) Диффузионные аппараты для извлечения сахаросодержащего сока растений (товарная позиция 8438).
- (4) Оборудование для термообработки текстильной пряжи, тканей и готовых текстильных изделий (товарная позиция 8451).
- (5) Оборудование, агрегаты или лабораторное оборудование, в которых изменение температуры, хотя и необходимое, является подчиненным главной механической функции.
Аналогично нижеперечисленные изделия, потенциально входящие в товарную позицию 8422, фактически включаются в последующие товарные позиции данной группы:
- (1) Швейные машины (например, машины для зашивания мешков) (товарная позиция 8452).
- (2) Машины, предназначенные для вкладывания документов или корреспонденции в обертку или в конверты и для запечатывания их, а также машины для подсчета монет или оберточные машины (товарная позиция 8472).
Аналогично нижеперечисленные изделия, потенциально входящие в товарную позицию 8424, фактически включаются в последующие товарные позиции данной группы:
- (1) Краскоструйные печатные машины (товарная позиция 8443).
- (2) Водоструйные резательные машины (товарная позиция 8456).
Правило преимущества товарных позиций 8401 – 8424 относится только к машинам, рассматриваемым как целое. Комбинированные машины или многофункциональные машины классифицируются согласно примечанию 3 к разделу XVI , а функциональные блоки – в соответствии с примечанием 4 к тому же разделу (см. пункты ( VI ) и ( VII ) общих положений к разделу XVI ).
Машины, охватываемые двумя или более товарными позициями, ни одна из которых не входит в товарные позиции 8401 – 8424, включаются в ту товарную позицию, которая дает наиболее конкретное описание товара, или в соответствии с основным применением этой машины. Многоцелевые машины, которые равным образом используются для достижения нескольких различных целей или в разных отраслях промышленности (например, дыропробивные машины, одинаково используемые в бумажной, текстильной, кожевенной, пластмассовой и пр. отраслях промышленности), включаются в товарную позицию 8479.
(Д) МАШИНЫ, СОДЕРЖАЩИЕ ИЛИ РАБОТАЮЩИЕ В СОЧЕТАНИИ С ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ МАШИНОЙ И ВЫПОЛНЯЮЩИЕ КОНКРЕТНУЮ ФУНКЦИЮ (примечание 5(Д) к данной группе)
В соответствии с положениями примечания 5(Д) к группе 84 для машины, содержащей в своем составе или работающей совместно с вычислительной машиной и выполняющей специфическую функцию, применяются следующие принципы классификации:
(1) Машина, содержащая в своем составе вычислительную машину и выполняющая специфическую функцию, отличную от обработки информации, включается в товарную позицию, соответствующую функции этой машины, или при отсутствии конкретной товарной позиции – в остаточную товарную позицию, но не в товарную позицию 8471.
(2) Машины, представленные с вычислительной машиной и предназначенные для работы совместно с ней для выполнения специфической функции, отличной от обработки информации, должны классифицироваться следующим образом:
вычислительные машины должны включаться отдельно в товарную позицию 8471, а другие машины – в товарную позицию, соответствующую функции, которую они выполняют, если они в силу примечания 4 к разделу XVI или примечания 3 к группе 90 в целом не классифицируются в какой - либо товарной позиции группы 84, 85 или 90.
- 1. В данный раздел не включаются:
- (а) конвейерные ленты или приводные ремни, или бельтинг, из пластмасс группы 39 или из вулканизованной резины (товарная позиция 4010), устройства или другие изделия, используемые в машинах или механических или электрических устройствах или для других технических целей, изготовленные из вулканизованной резины, кроме твердой резины (товарная позиция 4016);
- (б) изделия из натуральной кожи или композиционной кожи (товарная позиция 4205) или из натурального меха (товарная позиция 4303), используемые в машинах или механических устройствах или для других технических целей;
- (в) бобины, катушки, шпули, конусы, сердечники, гильзы или аналогичные носители из любых материалов (например, группа 39, 40, 44 или 48 или раздел XV);
- (г) перфокарты для жаккардовых или аналогичных машин (например, группа 39 или 48 или раздел XV);
- (д) конвейерные ленты или приводные ремни, или бельтинг, из текстильных материалов (товарная позиция 5910) или другие изделия из текстильных материалов для технических целей (товарная позиция 5911);
- (е) драгоценные или полудрагоценные камни (природные, искусственные или реконструированные) товарных позиций 7102 – 7104 или изделия, полностью выполненные из вышеупомянутых камней товарной позиции 7116, кроме незакрепленных обработанных сапфиров и алмазов для игл звукоснимателей (товарная позиция 8522);
- (ж) части общего назначения, описанные в примечании 2 к разделу XV, из недрагоценного металла (раздел XV) или аналогичные товары из пластмасс (группа 39);
- (з) трубы бурильные обычные (товарная позиция 7304);
- (и) бесконечные ленты из металлической проволоки или полосы (раздел XV);
- (к) изделия группы 82 или 83;
- (л) изделия раздела XVII;
- (м) изделия группы 90;
- (н) часы всех видов или другие изделия группы 91;
- (о) сменные рабочие инструменты товарной позиции 8207 или щетки, являющиеся частями машин (товарная позиция 9603); аналогичные сменные инструменты, классифицируемые в соответствии с материалом, из которого изготовлена их рабочая часть (например, в группе 40, 42, 43, 45 или 59 или в товарной позиции 6804 или 6909);
- (п) изделия группы 95; или
- (р) ленты для пишущих машинок или аналогичные ленты в катушках или в кассетах или без них (классифицируются в соответствии с материалом, из которого они изготовлены, или в товарной позиции 9612, если они пропитаны чернилами или обработаны иным способом для получения отпечатков),или моноопоры, двуноги, треноги и аналогичные изделия товарной позиции 9620.
- 2. При условии соблюдения положений примечания 1 к данному разделу, примечания 1 к группе 84 и примечания 1 к группе 85, части машин (кроме частей изделий товарной позиции 8484, 8544, 8545, 8546 или 8547) должны классифицироваться согласно следующим правилам:
- (а)части, которые являются товарами, включенными в какую - либо из товарных позиций группы 84 или 85 (кроме товарных позиций 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8487, 8503, 8522, 8529, 8538 и 8548), во всех случаях должны классифицироваться в предусмотренных для них товарных позициях.
- (б)другие части, предназначенные для использования исключительно или главным образом с одним типом машин или с рядом машин той же товарной позиции (включая машины товарной позиции 8479 или 8543), должны классифицироваться вместе с этими машинами или в товарной позиции 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8503, 8522, 8529 или 8538 соответственно. Однако части, которые равно пригодны для использования главным образом с товарами товарных позиций 8517 и 8525 – 8528, классифицируются в товарной позиции 8517, а части, которые пригодны для использования исключительно или главным образом с товарами товарной позиции 8524, должны классифицироваться в товарной позиции 8529;
- (в)все прочие части классифицируются в товарной позиции 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8503, 8522, 8529 или 8538 соответственно или, помимо этого, в товарной позиции 8487 или 8548.
- 3. Комбинированные машины, состоящие из двух или более машин, соединенных вместе для образования единого целого, и другие машины, предназначенные для выполнения двух или более взаимодополняющих или не связанных между собой функций, должны классифицироваться как состоящие только из того компонента или являющиеся той машиной, которая выполняет основную функцию, если в контексте не оговорено иное.
- 4. Если машина (включая комбинацию машин) состоит из отдельных компонентов (независимо от того, расположены они отдельно или соединены трубопроводами, трансмиссионными устройствами, электрическими кабелями или другими устройствами), предназначенных для совместного выполнения четко определенной функции, охваченной одной из товарных позиций группы 84 или 85, то она классифицируется в товарной позиции, соответствующей этой определенной функции.
- 5. В данных примечаниях термин "машина" означает любую машину, оборудование, механизм, агрегат, установку, аппарат или устройство, входящее в товарные позиции группы 84 или 85.
- 6. (А) Во всей Номенклатуре выражение "отходы и лом электротехнических или электронных изделий" означает электрические или электронные сборки, печатные платы, а также электротехнические или электронные изделия, которые:
- (i) оказались непригодны для использования по первоначальному назначению вследствие поломки, разрезов или других причин или их ремонт, восстановление или модернизация для приведения в соответствие первоначальному назначению экономически нецелесообразны; и
- (ii) упакованы или отгружены способом, не обеспечивающим защиту отдельных изделий от повреждений при транспортировке, погрузке и разгрузке.
- (Б) Смешанные партии "отходов и лома электротехнических или электронных изделий" и других отходов и лома должны классифицироваться в товарной позиции 8549.
- (В) В данный раздел не включаются отходы городского хозяйства, определение которых приведено в примечании 4 к группе 38.
- 1. Инструменты, необходимые для сборки или обслуживания машин, должны классифицироваться вместе с этими машинами, если импортируются вместе с ними. Сменные инструменты, импортируемые с машинами, также должны классифицироваться вместе с ними, если инструменты составляют часть обычного оборудования машин и обычно продаются вместе с ними.
- 2. По требованию таможенных органов декларант должен представить для подтверждения сведений, заявленных в декларации, иллюстрированный документ (например, инструкции, проспекты, лист из каталога, фотографию), содержащий описание машины, ее назначение и основные характеристики, а в случае несобранной или разобранной машины - схему сборки и перечень содержимого различных грузовых мест.
- 3. По заявлению декларанта и при соблюдении условий, установленных компетентными органами, положения Основного правила интерпретации 2а Номенклатуры также применимы к машинам, перемещаемым через таможенную границу отдельными партиями.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
( I ) ОБЩЕЕ СОДЕРЖАНИЕ ДАННОГО РАЗДЕЛА
- ( A ) При условии соблюдения некоторых исключений , приведенных в примечаниях к данному разделу и группам 84 и 85, и, кроме товаров, более конкретно поименованных в других разделах, данный раздел охватывает все механическое и электротехническое оборудование, механизмы, установки, аппараты и устройства и их части, а также определенные аппараты и установки, не являющиеся ни механическими, ни электрическими (такие как котлы и котельные, фильтрационные установки и пр.), и части таких устройств и установок.
- В данный раздел не включаются :
- (а) катушки, шпули, бобины, гильзы и пр., выполненные из любого материала (классифицируемые в соответствии с материалом, из которого они изготовлены). Однако ткацкие навои не должны рассматриваться в качестве бобин, шпуль или аналогичных носителей и включаются в товарную позицию 8448 ;
- (б) части общего назначения, описанные в примечании 2 к разделу XV, такие как проволока, цепи, болты, винты и пружины из черных металлов ( товарная позиция 7312, 7315, 7318 или 7320 ), и аналогичные изделия из других недрагоценных металлов ( группы 74 – 76 и 78 – 81 ), замки товарной позиции 8301 , крепежная арматура и фурнитура для дверей, окон и т.п. товарной позиции 8302 . Аналогичные товары из пластмасс также не включаются в данный раздел, а включаются в группу 39 ;
- (в) сменные инструменты товарной позиции 8207 ; другие аналогичные сменные инструменты классифицируются в соответствии с материалом, из которого изготовлена их рабочая часть (например, в группе 40 (резина), в группе 42 (кожа), в группе 43 (мех), в группе 45 (пробка) или в группе 59 (текстильные материалы), или в товарной позиции 6804 (абразивы и пр.), или в товарной позиции 6909 (керамика) и пр.);
- (г) другие изделия группы 82 (например, инструменты, наконечники инструментов, ножи, режущие лезвия, неэлектрические машинки для стрижки волос и определенные механические устройства для домашнего пользования) и изделия группы 83 ;
- (д) изделия раздела XVII;
- (е) изделия раздела XVIII ;
- (ж) оружие и боеприпасы ( группа 93 );
- (з) оборудование и устройства, имеющие характер игрушек, игр или спортивного инвентаря, и их идентифицируемые части и принадлежности (включая неэлектрические двигатели, но исключая насосы жидкостные и оборудование для фильтрования или очистки жидкостей или газов, которое включается в товарную позицию 8413 или 8421 , соответственно, и также исключая электродвигатели, электрические трансформаторы и устройства дистанционного радиоуправления, которые входят в товарную позицию 8501, 8504 или 8526 , соответственно), которые пригодны для использования исключительно или главным образом в игрушках, играх или спортивном инвентаре ( группа 95 );
- (и) щетки, используемые как части машин ( товарная позиция 9603 ).
- (Б) Как правило, товары данного раздела могут быть из любого материала. В подавляющем большинстве случаев они из недрагоценного металла, но в данный раздел также включается определенное оборудование из других материалов (например, насосы целиком из пластмассы) и части из пластмассы, дерева, драгоценных металлов и т.п.
- Однако в настоящий раздел не включаются :
- (а) конвейерные ленты или приводные ремни, или бельтинг, из пластмасс ( группа 39 ); изделия из неотвержденной вулканизованной резины, например, конвейерные ленты или приводные ремни . или бельтинг ( товарная позиция 4010 ), резиновые шины, камеры и пр. ( товарные позиции 4011 – 4013 ) и шайбы и т.п. ( товарная позиция 4016 );
- (б) изделия из натуральной кожи или композиционной кожи (например, гонки для ткацких станков) ( товарная позиция 42 05 ) или из меха ( товарная позиция 4303 );
- (в) текстильные изделия, например, конвейерные ленты или приводные ремни ( товарная позиция 5910 ), войлочные прокладки и полировальные диски ( товарная позиция 5911 );
- (г) определенные товары из керамики группы 69 (см. общие положения к группам 84 и 85);
- (д) определенные товары из стекла группы 70 (см. общие положения к группам 84 и 85);
- (е) изделия, полностью выполненные из драгоценных или полудрагоценных камней (природных, искусственных или реконструированных) ( товарная позиция 7102, 7103, 7104 или 7116 ), за исключением не установленных в оправу обработанных сапфиров или алмазов для игл звукоснимателей ( товарная позиция 8522 );
- (ж) бесконечные ленты из металлической проволоки или полосы ( раздел XV ).
( II ) ЧАСТИ (примечание 2 к данному разделу)
В общем, части, пригодные для использования исключительно или главным образом в конкретных машинах или аппаратах (включая машины и аппараты товарной позиции 8479 или 8543) или в группах машин или аппаратов той же товарной позиции, включаются в ту же товарную позицию, что и машины или аппараты, кроме исключений , указанных в пункте (1) выше. Однако для следующих частей выделены самостоятельные товарные позиции:
- (А) Части двигателей товарной позиции 8407 или 84 08 (товарная позиция 8409).
- (Б) Части оборудования товарных позиций 8425 – 8430 (товарная позиция 8431).
- (В) Части текстильных машин товарных позиций 84 44 – 8447 (товарная позиция 8448).
- (Г) Части машин товарных позиций 8456 - 8465 (товарная позиция 8466).
- (Д) Части конторских машин товарных позиций 8470 – 8472 (товарная позиция 8473).
- (Е) Части машин товарной позиции 8501 или 8502 (товарная позиция 8503).
- (Ж) Части устройств товарной позиции 8519 или 8521 (товарная позиция 8522).
- (З) Части устройств товарных позиций 8525 – 8528 (товарная позиция 8529).
- (И) Части устройств товарной позиции 8535, 8536 или 8537 (товарная позиция 8538).
Указанные выше правила не относятся к частям, которые сами образуют изделие, охваченное одной из товарных позиций данного раздела ( кроме товарных позиций 8487 и 8548); они во всех случаях включаются в соответствующие товарные позиции, даже если они специально предназначены для работы в качестве части конкретной машины. В частности, это относится к следующим частям:
- (1) Насосы и компрессоры (товарные позиции 8413 и 8414).
- (2) Фильтрующее оборудование и устройства товарной позиции 8421.
- (3) Машины и устройства для подъема и перемещения (товарная позиция 8425, 8426, 8428 или 8486).
- (4) Краны, клапаны, вентили и т.п. (товарная позиция 8481).
- (5) Шариковые или роликовые подшипники и полированные стальные шарики с допуском, не превышающим 1% или 0,05 мм, в зависимости от того, что меньше (товарная позиция 8482).
- (6) Трансмиссионные валы, кривошипы, корпуса подшипников, подшипники скольжения, зубчатые колеса и зубчатые передачи (включая фрикционные передачи, коробки передач и другие редукционные механизмы), маховики, шкивы и блоки шкивов, муфты и устройства для соединения валов (товарная позиция 8483).
- (7) Прокладки и аналогичные соединительные элементы товарной позиции 8484.
- (8) Электрические двигатели товарной позиции 8501.
- (9) Электрические трансформаторы и другие машины и устройства товарной позиции 8504.
- (10) Электрические аккумуляторы, собранные в пакет батарей (товарная позиция 8507).
- (11) Электрические нагревательные сопротивления (товарная позиция 8516).
- (12) Электрические конденсаторы (товарная позиция 8532).
- (13) Электрическая аппаратура для коммутации, защиты и т.п. электрических цепей (переключатели, плавкие предохранители, соединительные коробки и пр .) (товарные позиции 8535 и 8536).
- (14) Пульты, панели, консоли, столы, распределительные щиты и прочая аппаратура для управления или распределения электрического тока (товарная позиция 8537).
- (15) Лампы товарной позиции 8539.
- (16) Лампы и трубки электронные товарной позиции 8540, диоды, транзисторы и пр. товарной позиции 8541.
- (17) Электроугли (например, угольные электроды дуговых ламп, угольные электроды и угольные щетки) (товарная позиция 8545).
- (18) Изоляторы из любого материала (товарная позиция 8546).
- (19) Арматура изолирующая для электрических машин и пр. товарной позиции 8547.
Другие части, распознаваемые как таковые, но не предназначенные исключительно или главным образом для использования в конкретной машине или классе машин (например, которые могут быть общими для нескольких машин, включенных в различные товарные позиции), включаются в товарную позицию 8487 (если они неэлектрические) или в товарную позицию 8548 (если они электрические), если они не исключены вышеприведенными положениями.
Вышеприведенные положения, касающиеся классификации частей, не относятся к частям товаров, включенных в товарную позицию 8484 (прокладки и т.п.), 8544 (изолированные провода), 8545 (угольные электроды), 8546 (изоляторы) или 8547 (трубки для электропроводки); в общем такие части классифицируются в соответствующих материалу группах.
Части машин классифицируются в данном разделе независимо от того, окончательно готовы они для использования или нет. Однако черновые поковки из черных металлов включаются в товарную позицию 7207 .
( III ) ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА (см. Правила 2 (а) и 3 (б) Основных правил интерпретации Номенклатуры и примечания 3 и 4 к данному разделу)
Вспомогательные приборы и аппаратура (например, манометры, термометры, уровнемеры или другие измерительные или контрольные приборы, счетчики продукции, переключатели с часовым механизмом, панели управления, автоматические регуляторы), представленные вместе с машиной или аппаратом, которым они обычно принадлежат, классифицируются с этой машиной или аппаратом, если они спроектированы для измерения, контроля, управления или регулирования одной конкретной машиной или аппаратом (которые могут быть комбинацией машин (см. пункт VI ниже) или функциональным блоком (см. пункт VII ниже)). Однако вспомогательные приборы и аппаратура, разработанные для измерения, контроля, управления или регулирования несколькими машинами (одного или различных типов), включаются в товарные позиции, соответствующие данным товарам.
( IV ) НЕЗАВЕРШЕННЫЕ МАШИНЫ (см. Правило 2 (а) Основных правил интерпретации Номенклатуры)
В данном разделе любое упоминание машины или устройства относится не только к завершенной машине, но и к незавершенной машине (то есть собранной из частей настолько полно, что она уже обладает главными существенными признаками завершенной машины). Так машина, в которой не хватает лишь маховика, плиты основания, каландровых валков, устройств для закрепления инструмента и пр., включается в ту же самую товарную позицию как машина, а не в какую - либо отдельную товарную позицию, предназначенную для частей. Аналогичным образом машина или устройство, обычно содержащее электродвигатель (например, электромеханический ручной инструмент товарной позиции 8467), включается в товарную позицию, относящуюся к соответствующей завершенной машине, даже если она представлена без этого двигателя.
( V ) НЕСОБРАННЫЕ МАШИНЫ (см. Правило 2 (а) Основных правил интерпретации Номенклатуры)
Для удобства транспортировки многие машины и устройства транспортируются в несобранном виде. Хотя фактически товары в этом случае представляют собой набор частей, о ни классифицируются как соответствующая машина, а не в какой - либо отдельной товарной позиции, относящейся к частям. То же относится и к незавершенным машинам, имеющим признаки завершенной машины (см. пункт ( IV ) выше) и представленным в разобранном виде (см . также в этой связи общие положения к группам 84 и 85). Однако несобранные компоненты в количестве, превышающем необходимое для завершенной машины или для незавершенной машины, имеющей характеристики завершенной машины, включаются в товарные позиции, соответствующие данным товарам.
( VI ) МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ МАШИНЫ И КОМБИНИРОВАННЫЕ МАШИНЫ
(примечание 3 к данному разделу) В общем многофункциональные машины классифицируются по основной функции этой машины.
К многофункциональным машинам, например, относятся металлорежущие станки, в которых используется сменный инструмент, позволяющий выполнять различные операции обработки (например, фрезерование, расточку, притирку).
Если невозможно определить основную функцию и если, как предусмотрено в примечании 3 к данному разделу, в контексте не оговорено иное, следует применять Правило 3 (в) Основных правил интерпретации Номенклатуры ; это, в частности, относится к многофункциональным машинам, которые потенциально могут классифицироваться в товарных позициях 8425 – 8430, в товарных позициях 8458 – 8463 или в товарных позициях 8470 – 8472.
Комбинированные машины, состоящие из двух или более машин или устройств разного типа, соединенных вместе для образования единого целого, последовательно или одновременно выполняющих раздельные функции, взаимодополняющие одна другую, и описываемых в разных товарных позициях раздела XVI , также классифицируются по основной функции комбинированной машины.
Ниже приводятся примеры таких комбинированных машин: печатные машины со вспомогательной машиной для удержания бумаги (товарная позиция 8443); машина для изготовления картонных коробок, объединенная со вспомогательной машиной для печатания надписей или простых рисунков (товарная позиция 8441); промышленные печи, объединенные с устройствами для подъема и перемещения (товарная позиция 8417 или 8514); машина для производства сигарет, объединенная со вспомогательной упаковочной машиной (товарная позиция 8478).
Для целей вышеприведенных положений берутся машины различных типов, предназначенные для состыковки друг с другом для образования единого целого , при встраивании одной в другую или монтировании одной на другой, или при монтировании на общем основании или раме или в общем корпусе.
Комплекты машин не должны рассматриваться как предназначенные для состыковки друг с другом для образования единого целого за исключением тех случаев, когда машины специально сконструированы для постоянной стыковки одна с другой либо крепления к общему основанию, раме, корпусу и пр. Это исключает комплекты, имеющие временную природу или которые обычно не встроены в комбинированную машину.
Основания, рамы или корпуса могут быть оснащены колесами так, что комбинированная машина при необходимости может перемещаться при использовании, при условии , что она тем самым не приобретает отличительных признаков изделия (например, транспортного средства), более конкретно поименованного отдельной товарной позицией Номенклатуры.
Полы, бетонные основания, стены, перегородки, потолки и пр., даже специально предназначенные для размещения машин или установок, не должны рассматриваться как общее основание, соединяющее такие машины или установки в единое целое.
Примечание 3 к разделу XVI не следует применять , если комбинированная машина включается как таковая в соответствующую товарную позицию, например, некоторые типы установок для кондиционирования воздуха (товарная позиция 8415).
Следует помнить, что многоцелевые машины (например, станки, способные обрабатывать металлы и другие материалы, или дыропробивные машины, равным образом применяемые в бумажной, текстильной, кожевенной, пластмассовой и прочих отраслях промышленности) должны классифицироваться в соответствии с положениями примечания 7 к группе 84.
(VII) ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ БЛОКИ (примечание 4 к данному разделу)
Это примечание применяется, когда машина (включая комбинацию машин) состоит из отдельных компонентов, предназначенных для совместного выполнения четко определенной функции, охваченной одной из товарных позиций группы 84 или, более часто, группы 85. Тогда это единое целое должно включаться в товарную позицию, соответствующую этой функции, независимо от того, расположены ли эти компоненты (для удобства или по иным причинам) отдельно или соединены трубопроводами (по которым течет воздух, сжатый газ, масло и пр.), устройствами для передачи энергии, электрическими кабелями или другими устройствами.
Для целей этого примечания выражение "предназначенные для совместного выполнения четко определенной функции" относится только к тем машинам и комбинациям машин, которые необходимы для выполнения функции, специфичной для функционального блока в целом, и поэтому не включает в себя машины или устройства, выполняющие вспомогательные функции и не влияющие на функции системы в целом.
Ниже приводятся примеры функциональных блоков этого типа, отвечающие смыслу примечания 4 к данному разделу:
- (1) Гидравлические системы, состоящие из гидравлической силовой установки (включающей в себя гидравлический насос, электрический двигатель, распределительные клапаны и маслобак), гидравлических цилиндров, труб или шлангов, соединяющих эти цилиндры с гидравлической силовой установкой (товарная позиция 8412).
- (2) Холодильное оборудование, состоящее из компонентов, которые не собраны вместе для образования единого целого, а соединены трубопроводами, по которым циркулирует хладагент (товарная позиция 8418).
- (3) Системы орошения, состоящие из поста управления, в который входят фильтры, инжекторы, водомеры и т.д. подземных распределительных и отводных линий, и поверхностной сети (товарная позиция 8424).
- (4) Доильные установки с отдельными компонентами (вакуумный насос, пульсатор, стаканы и емкости), соединенными шлангами или трубопроводами (товарная позиция 8434).
- (5) Оборудование для пивоваренной промышленности, включающее, inter alia , аппараты для проращивания зерна или солодорастительные аппараты, машины для измельчения солода, заторные чаны, фильтрационные чаны (товарная позиция 8438). Вспомогательные установки (например, разливочные машины, этикетировочно - печатные машины) в данную товарную позицию, однако, не включаются и должны классифицироваться в товарных позициях, соответствующих данным товарам.
- (6) Письмосортировальные машины, состоящие, по существу, из кодирующих устройств, канальных систем предварительной сортировки, промежуточных сортировальных машин и машин окончательной сортировки, управляемых в целом вычислительной машиной (товарная позиция 8472).
- (7) Асфальтовые заводы, содержащие раздельные компоненты, такие как подающие бункеры, конвейеры, сушилки, виброгрохоты, смесители, накопительные бункеры и блоки управления, размещенные рядом один с другим (товарная позиция 8474).
- (8) Оборудование для сборки электрических ламп накаливания, компоненты которого соединены конвейерами и которое содержит оборудование для термообработки стекла, насосы и блоки проверки ламп (товарная позиция 8475).
- (9) Сварочное оборудование, содержащее сварочную головку или клещи с трансформатором, генератором или выпрямителем для подачи тока (товарная позиция 8515).
- (10) Портативные радиотелефоны и связанные с ними ручные микрофоны (товарная позиция 8517).
- (11) Радиолокационная аппаратура со связанными с ней блоками питания, усилителями и т.д. (товарная позиция 8526).
- (12) Спутниковые телевизионные приемные системы, состоящие из приемника, параболического антенного отражателя, устройства поворота отражателя, фидера (волновода), поляризатора, малошумящего устройства (МШУ) преобразователя частоты с понижением и инфракрасного устройства дистанционного управления (товарная позиция 8528).
- (13) Устройства сигнализационные охранные, содержащие, например, источник инфракрасного излучения, фотоэлемент и звонок (товарная позиция 8531).
Следует отметить, что компоненты, не подпадающие под действие примечания 4 к разделу XVI , включаются в соответствующие товарные позиции. Это применяется, например, к замкнутым системам видеонаблюдения, состоящим из комбинации различного количества телевизионных камер и видеомониторов, присоединенных коаксиальными кабелями к контроллеру, переключателей, аудиоплат/ресиверов и, возможно, вычислительных машин (для сохранения информации) и/или видеомагнитофонов (для записи изображения).
(VIII) МОБИЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
В отношении самодвижущихся или других мобильных машин – см. пояснения к товарным позициям, включающим эти машины (например, машины и оборудование для подъема и перемещения товарных позиций 8425 – 8428 и землеройное оборудование товарных позиций 8429 и 8430), примечания к группам и пояснения к товарным позициям раздела XVII .
(IX) ЛАБОРАТОРНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ И АППАРАТЫ
Оборудование и аппараты, относящиеся к типу, охватываемому данным разделом, включаются в данный раздел, даже если они специально предназначены для использования в лабораториях или в сочетании с научными или измерительными приборами, при условии , что они не представляют собой непромышленную демонстрационную аппаратуру товарной позиции 9023 или измерительные, контрольные и другие приборы группы 90 . Например, небольшие печи, дистилляционные установки, дробилки, мешалки, электрические трансформаторы и конденсаторы, используемые в лабораториях, включаются в данный раздел.
Пояснения к примечанию 4
- Если не указано иное, передача может также осуществляться с помощью устройств (встроенных или не встроенных в отдельные компоненты), которые используют инфракрасные лучи, радиоволны или лазерные лучи и т.д. для передачи на короткие расстояния.
Пояснения к дополнительному примечанию 1
- A. Инструменты для сборки или обслуживания машин
- Для классификации вместе с соответствующими машинами инструменты, необходимые для сборки или обслуживания машин, должны удовлетворять следующим трем условиям, касающимся их свойств, назначения и представления:
- 1) они должны быть инструментами, то есть ручными инструментами товарной позиции 4417 00 000 0 или 8205, или, например, инструментами, включенными в позицию 8203 20 000 1, 8203 20 000 9, 8203 30 000 0, 8203 40 000 0, 8204 11 000 0, 8204 12 000 0, 9603 29 800 0, 9603 30 900 0, 9603 40 100 0, 9603 40 900 0, 9603 90 910 0 или 9603 90 990 0.
- Измерительные и проверочные инструменты группы 90 не включаются во всех случаях;
- 2) они должны быть предназначены для сборки или обслуживания соответствующей машины. Если инструменты идентичны, то вместе с машиной классифицируются только те, которые должны использоваться одновременно. Если они разные, то допускается всего один инструмент каждого типа;
- 3) они должны быть представлены для совершения таможенных операций одновременно с соответствующей машиной.
- Б. Сменные инструменты
- Для классификации вместе с соответствующими машинами сменные инструменты должны удовлетворять трем условиям:
- 1) они должны быть инструментами, то есть инструментами товарной позиции 8207 или, например, инструментами, включенными в товарные позиции 4016, 5911 и 6909 или в позиции 4205 00 110 0, 4205 00 190 0, 6804 10 000 0, 6804 21 000 0, 6804 22 120 0, 6804 22 180 0, 6804 22 300 0, 6804 22 500 0, 6804 22 900 0, 6804 23 000 0, 9603 50 000 1 или 9603 50 000 9. Формы (товарная позиция 8480) и принадлежности, в том числе вспомогательное оборудование (например, товарной позиции 8466), не считаются инструментами и, соответственно, к ним данное дополнительное примечание не относится;
- 2) они должны составлять часть обычного оборудования соответствующих машин. Частью обычного оборудования машин считаются следующие изделия:
- а) любое количество идентичных инструментов, которые могут быть одновременно установлены на машине;
- б) один инструмент каждого типа, если инструменты различны;
- 3) они должны обычно продаваться вместе с соответствующей машиной и представляться для совершения таможенных операций вместе с ней.