Код ТН ВЭД 8524190069: прочие (с 01.01.2022)

Поиск
актуальность информации: 21.11.2024
без драйверов или цепей управления: (с 01.01.2022)
всего 149 кодов, адвалорные ставки 0–15%
8524 19 00 прочие: (с 01.01.2022)
всего 50 кодов, адвалорные ставки 0–15%
8524 19 006 9 прочие (с 01.01.2022)
Дополнительная единица измерения
Штука (код 796)
В статистических декларациях допускается указание 4-х знаков кода ТНВЭД
РАЗДЕЛ XVI Машины, оборудование и механизмы; электротехническое оборудование; их части; звукозаписывающая и звуковоспроизводящая аппаратура, аппаратура для записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, их части и принадлежности (гр. 84-85)
по 31.12.2022
Период действия кода
Код 8524 19 006 9 действует с 01.01.2022
Сборы
Сбор за таможенное оформление: 120.00 BYN
за одну декларацию в РБ
с 01.01.2018
Единый таможенный тариф ЕАЭС, код 8524 19 006 9
СтранаКод и наим.СрокСтавкаПрим.
VNс 01.01.2024 по 31.12.2024
11.3%
Специальный тариф для страны происхождения
VNс 01.01.2025
11.3%
Специальный тариф для страны происхождения
СтранаКод и наим.СрокСтавкаПрим.
VNс 01.01.2021 по 31.12.2021
11.3%
Специальный тариф для страны происхождения
VNс 01.01.2022 по 31.12.2022
11.3%
Специальный тариф для страны происхождения
VNс 01.01.2023 по 31.12.2023
11.3%
Специальный тариф для страны происхождения
  • 10001 - новыес 01.10.2023
    85 - Электрические машины и оборудование, их части; звукозаписывающая и звуковоспроизводящая аппаратура, аппаратура для записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, их части и принадлежности
  • 20002 - бывшие в эксплуатациис 01.10.2023
    85 - Электрические машины и оборудование, их части; звукозаписывающая и звуковоспроизводящая аппаратура, аппаратура для записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, их части и принадлежности
  • 10001 - новыес 01.01.2023 по 30.09.2023
    85 - Электрические машины и оборудование, их части; звукозаписывающая и звуковоспроизводящая аппаратура, аппаратура для записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, их части и принадлежности
  • 20002 - бывшие в эксплуатациис 01.01.2023 по 30.09.2023
    85 - Электрические машины и оборудование, их части; звукозаписывающая и звуковоспроизводящая аппаратура, аппаратура для записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, их части и принадлежности
Возможность отсрочки/рассрочки уплаты НДС с 27.04.2024
8524 - Модули с плоской дисплейной панелью, в том числе с сенсорным экраном:
О таможенном регулировании в Республике Беларусь №129-З от 10.01.2014

При ввозе на таможенную территорию ЕАЭС товаров, в отношении которых применяется ставка ввозной таможенной пошлины ноль (0) процентов.

Лицензирование
85 - Электрические машины и оборудование, их части; звукозаписывающая и звуковоспроизводящая аппаратура, аппаратура для записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, их части и принадлежности
Решение Коллегии Евразийской Экономической Комиссии №30 от 21.04.2015

Опасные отходы.

Требуется лицензия Минторг по согласованию Минприроды, в части лома и отходов черных и цветных металлов - Минприроды и Минпром, или заключение (разрешительный документ) Минприроды.

Страна происхождения: [все страны]
Санитарные меры
85 - Электрические машины и оборудование, их части; звукозаписывающая и звуковоспроизводящая аппаратура, аппаратура для записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, их части и принадлежности
Решение Комиссии Таможенного Союза №299 от 28.05.2010

Товары, подлежащие государственному санитарно-эпидемиологическому надзору:

  • Материалы, оборудование, вещества, устройства, применяемые в сфере хозяйственно-питьевого водоснабжения и при очистке сточных вод, в плавательных бассейнах.
  • Продукция машиностроения и приборостроения производственного, медицинского и бытового назначения, кроме запасных частей к транспортным средствам и бытовой технике (за исключением контактирующих с питьевой водой и пищевыми продуктами).
  • Материалы, изделия и оборудование, контактирующие с пищевыми продуктами.
  • Оборудование, материалы для воздухоподготовки, воздухоочистки и фильтрации.
Требование соответствия Техническому Регламенту
85 - Электрические машины и оборудование, их части; звукозаписывающая и звуковоспроизводящая аппаратура, аппаратура для записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, их части и принадлежности
Приложение №3 к техническому регламенту ТС "О безопасности железнодорожного подвижного состава" (ТР ТС 001/2011)

Составные части железнодорожного подвижного состава, подлежащие сертификации:

  • Преобразователи статические тяговые и нетяговые железнодорожного подвижного состава
  • Электронагреватели высоковольтные для систем жидкостного отопления пассажирских вагонов
  • Электропечи для систем отопления пассажирских вагонов и электропоездов
Требование соответствия Техническому Регламенту
85 - Электрические машины и оборудование, их части; звукозаписывающая и звуковоспроизводящая аппаратура, аппаратура для записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, их части и принадлежности
Приложение № 4 к техническому регламенту ТС "О безопасности железнодорожного подвижного состава"

Составные части железнодорожного подвижного состава, подлежащие декларированию соответствия на основании собственных доказательств и доказательств, полученных с участием органа по сертификации и (или) аккредитованной испытательной лаборатории (центра):

  • Переключатели и отключатели высоковольтные для железнодорожного подвижного состава
  • Предохранители высоковольтные для железнодорожного подвижного состава
  • Разъединители, короткозамыкатели, отделители, заземлители высоковольтные для локомотивов и моторвагонного подвижного состава
  • Реакторы и реакторное оборудование для электровозов и электропоездов
  • Резисторы пусковые, электрического тормоза, демпферные
  • Устройства управления, контроля и безопасности, программные средства железнодорожного подвижного состава
  • Электрооборудование для тепловозов, дизель-поездов, рельсовых автобусов и автомотрис
  • Электрооборудование низковольтное для железнодорожного подвижного состава: контроллеры низковольтные; выключатели; реле электромагнитные (защиты, промежуточные, времени и дифференциальные)
  • Электрооборудование пассажирских вагонов; электропоездов
Требование соответствия Техническому Регламенту
85 - Электрические машины и оборудование, их части; звукозаписывающая и звуковоспроизводящая аппаратура, аппаратура для записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, их части и принадлежности
Приложение № 5 к техническому регламенту ТС "О безопасности железнодорожного подвижного состава"

Составные части железнодорожного подвижного состава, подлежащие декларированию соответствия на основании собственных доказательств:

  • Высоковольтные аппаратные ящики для пассажирских вагонов
  • Устройство автоматического регулирования тормозной силы в зависимости от загрузки (авторежим)
  • Элементы систем освещения пассажирских вагонов
  • Противоюзное устройство железнодорожного подвижного состава

Требование соответствия Техническому Регламенту
85 - Электрические машины и оборудование, их части; звукозаписывающая и звуковоспроизводящая аппаратура, аппаратура для записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, их части и принадлежности
Приложение № 3 к техническому регламенту ТС "О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта"

Продукция, подлежащая сертификации:

  • Аппаратура телемеханики устройств электроснабжения
  • Датчик индуктивно проводной
  • Дешифраторы числовой кодовой автоблокировки
  • Преобразователи статические тяговые и нетяговые железнодорожного подвижного состава
  • Устройства защиты станций стыкования электрифицированных железных дорог
  • Электропечи для систем отопления электропоездов
Требование соответствия Техническому Регламенту
85 - Электрические машины и оборудование, их части; звукозаписывающая и звуковоспроизводящая аппаратура, аппаратура для записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, их части и принадлежности
Приложение № 5 к техническому регламенту ТС "О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта"

Продукция, подлежащая декларированию соответствия на основании собственных доказательств:

  • Противоюзное устройство железнодорожного подвижного состава
  • Устройство автоматического регулирования тормозной силы в зависимости от загрузки (авторежим)
Требование соответствия Техническому Регламенту
85 - Электрические машины и оборудование, их части; звукозаписывающая и звуковоспроизводящая аппаратура, аппаратура для записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, их части и принадлежности
Приложение № 4 к техническому регламенту ТС "О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта"

Продукция, подлежащая декларированию соответствия на основании собственных доказательств и доказательств, полученных с участием органа по сертификации и (или) аккредитованной испытательной лаборатории (центра):

  • Автоматизированные измерительные и контрольно-испытательные стенды и системы, применяемые на железнодорожном транспорте
  • Автоматизированные рабочие места работников подразделений железнодорожного транспорта, связанных с обеспечением безопасности движения и информационной безопасностью
  • Автоматизированные системы оперативного управления технологическими процессами, связанными с обеспечением безопасности движения и информационной безопасностью
  • Диодные заземлители устройств контактной сети электрифицированных железных дорог
  • Переключатели и отключатели высоковольтные для железнодорожного подвижного состава
  • Предохранители высоковольтные для железнодорожного подвижного состава
  • Программное обеспечение центров ситуационного управления
  • Программные средства для автоматизированных систем оперативного управления движением поездов
  • Программные средства железнодорожного транспорта для автоматизированных систем оперативного управления технологическими процессами, связанными с обеспечением безопасности движения и информационной безопасностью
  • Разъединители, короткозамыкатели, отделители, заземлители высоковольтные для железнодорожного подвижного состава
  • Разъединители для тяговых подстанций систем электроснабжения электрифицированных железных дорог
  • Разъединители железнодорожной контактной сети
  • Реакторы для тяговых подстанций систем электроснабжения электрифицированных железных дорог
  • Реакторы и реакторное оборудование для железнодорожного подвижного состава
  • Резисторы пусковые, электрического тормоза, демпферные
  • Устройства управления, контроля и безопасности, программные средства железнодорожного подвижного состава
  • Электрооборудование низковольтное для железнодорожного подвижного состава: контроллеры низковольтные; выключатели; реле электромагнитные (защиты, промежуточные, времени и дифференциальные)
  • Электрооборудование электропоездов
Требование соответствия Техническому Регламенту
85 - Электрические машины и оборудование, их части; звукозаписывающая и звуковоспроизводящая аппаратура, аппаратура для записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, их части и принадлежности
Приложение № 3 к техническому регламенту ТС "О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта"

Продукция, подлежащая сертификации:

  • Аппаратура телемеханики устройств электроснабжения
  • Датчик индуктивно проводной
  • Дешифраторы числовой кодовой автоблокировки
  • Устройства защиты тяговых подстанций, станций стыкования электрифицированных железных дорог
Требование соответствия Техническому Регламенту
85 - Электрические машины и оборудование, их части; звукозаписывающая и звуковоспроизводящая аппаратура, аппаратура для записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, их части и принадлежности
Приложение № 4 к техническому регламенту ТС "О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта" №4

Продукция, подлежащая декларированию соответствия:

  • Автоматизированные измерительные и контрольно-испытательные стенды и системы, применяемые на железнодорожном транспорте
  • Автоматизированные рабочие места работников подразделений железнодорожного транспорта, связанных с обеспечением безопасности движения и информационной безопасностью
  • Автоматизированные системы оперативного управления технологическими процессами, связанными с обеспечением безопасности движения и информационной безопасностью
  • Диодные заземлители устройств контактной сети электрифицированных железных дорог
  • Программное обеспечение центров ситуационного управления
  • Программные средства для автоматизированных систем оперативного управления движением поездов
  • Программные средства железнодорожного транспорта для автоматизированных систем оперативного управления технологическими процессами, связанными с обеспечением безопасности движения и информационной безопасностью
  • Разъединители для тяговых подстанций систем электроснабжения электрифицированных железных дорог
  • Разъединители железнодорожной контактной сети
  • Реакторы для тяговых подстанций систем электроснабжения электрифицированных железных дорог
Требование соответствия Техническому Регламенту
85 - Электрические машины и оборудование, их части; звукозаписывающая и звуковоспроизводящая аппаратура, аппаратура для записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, их части и принадлежности
Технические регламенты для машин и оборудования

Возможно товар попадает под действие технических регламентов

85
Комплексы аудиоаппаратуры (музыкальные центры и магнитолы), в корпусе которых совмещаются различные звуковоспроизводящие устройства, классифицируются следующим образом: при наличии в комплекте радиоприемника (тюнера) во всех случаях – 8527 единой ТН ВЭД ЕАЭС; при отсутствии радиоприемника (тюнера) классификация осуществляется по звуковоспроизводящему устройству, определяющему основные признаки товара, в товарную позицию 8519 единой ТН ВЭД ЕАЭС. Аудиокомплексы, имеющие блочную структуру (то есть различные звуковоспроизводящие устройства располагаются в отдельных корпусах и соединяются друг с другом посредством гибких кабелей), классифицируются аналогичным образом.
Страна: BY - Беларусь
Постановление Государственного таможенного комитета Республики Беларусь №110 от 16.11.2007
  • 1. В данную группу не включаются :
    • (а) одеяла, матрацы, подушки, грелки для ног, с электроподогревом или аналогичные изделия; одежда, обувь или наушники или другие предметы с электроподогревом, используемые человеком;
    • (б) стеклянные изделия товарной позиции 7011;
    • (в) машины и аппаратура товарной позиции 8486;
    • (г) вакуумные аппараты, используемые в медицинских, хирургических, стоматологических или ветеринарных областях науки (товарная позиция 9018); или
    • (д) мебель с электроподогревом группы 94.
  • 2. В товарные позиции 85018504 не включаются товары товарной позиции 8511, 8512, 8540, 8541 или 8542. Однако ртутно - дуговые выпрямители с металлическими резервуарами включаются в товарную позицию 8504.
  • 3.В товарной позиции 8507 термин "электрические аккумуляторы" распространяется на электрические аккумуляторы, представленные с дополнительными компонентами, которые способствуют выполнению функции аккумулятора по хранению и снабжению энергией или защищают его от повреждения, такие как электрические разъемы, терморегуляторы (например, терморезисторы) и устройства защиты. Они могут также включать часть защитного кожуха товаров, в которых они будут использоваться.
  • 4. В товарную позицию 8509 включаются только следующие виды электромеханических машин, обычно используемых в домашнем обиходе:
    • (а) полотеры, измельчители пищевых продуктов, миксеры и соковыжималки для фруктов или овощей, имеющие любую массу;
    • (б) другие машины массой не более 20 кг.
    • Однако данная товарная позиция не включает вентиляторы или вентиляционные или рециркуляционные вытяжные колпаки или шкафы с вентилятором, с фильтрами или без фильтров (товарная позиция 8414), центробежные сушилки для белья (товарная позиция 8421), посудомоечные машины (товарная позиция 8422), бытовые стиральные машины (товарная позиция 8450), валковые или другие гладильные машины (товарная позиция 8420 или 8451), швейные машины (товарная позиция 8452), электрические ножницы (товарная позиция 8467) или электронагревательные приборы (товарная позиция 8516).
  • 5. В товарной позиции 8517 термин "смартфоны" означает телефоны для сотовых сетей связи, оснащенные мобильной операционной системой, предназначенной для выполнения функций вычислительной машины, таких как загрузка и одновременная работа нескольких приложений, включая сторонние приложения, независимо от того встроены в них другие компоненты, такие как цифровые камеры и навигационные системы, или не встроены.
  • 6. В товарной позиции 8523:
    • (а) "твердотельные энергонезависимые устройства хранения данных" (например, "карты флэш-памяти" или "карты электронной флэш-памяти") означают устройства хранения данных с соединительным разъемом, содержащие в одном корпусе одно или несколько устройств флэш-памяти (например, "флэш-ЭС ППЗУ") в виде интегральных схем, установленных на печатной плате. Они могут включать в свой состав контроллер в виде интегральной схемы и дискретные пассивные компоненты, такие как конденсаторы и резисторы;
    • (б) термин "интеллектуальные карточки" означает карточки, которые имеют одну или несколько электронных интегральных схем (микропроцессор, запоминающее устройство с произвольной выборкой (ЗУПВ) или постоянное запоминающее устройство (ПЗУ)) в виде кристаллов. Данные карточки могут иметь контакты, магнитную полоску или встроенную антенну, но они не содержат никаких других активных или пассивных элементов.
  • 7. В товарной позиции 8524 выражение "модули с плоской дисплейной панелью" относится к устройствам или аппаратам для отображения информации, оснащенным как минимум дисплейным экраном, которые сконструированы для встраивания в изделия других товарных позиций перед использованием. По форме дисплейные экраны таких модулей могут быть плоскими, изогнутыми, гибкими, складывающимися, растягивающимися или других форм. Модули с плоской дисплейной панелью могут включать в себя дополнительные компоненты, в том числе необходимые для приема видеосигналов и их распределения по пикселям экрана. В товарную позицию 8524, однако, не включаются дисплейные модули, оснащенные компонентами для преобразования видеосигналов (например, интегральной схемой преобразования видеоформата, интегральной схемой декодера или процессором приложений), или иным способом принявшие характер изделий других товарных позиций. При классификации модулей с плоской дисплейной панелью, указанных в данном примечании, товарная позиция 8524 имеет преимущество перед любой другой товарной позицией Номенклатуры.
  • 8. В товарной позиции 8534 термин "схемы печатные" означает схемы, выполненные путем формирования на изолирующей подложке с помощью любого процесса печати (например, гальванизацией, травлением) или с помощью "пленочной" технологии проводников, контактов или других печатных элементов (например, индуктивностей, резисторов, емкостей), отдельных или соединенных в определенном порядке, за исключением элементов, которые способны создавать, выпрямлять, модулировать или усиливать электрический сигнал (например, полупроводниковых элементов). Термин "схемы печатные" не включает в себя схемы, объединенные с элементами, отличными от тех, которые получены в процессе печатания, а также отдельные дискретные резисторы, конденсаторы или индуктивности. Однако печатные схемы могут быть оборудованы соединительными элементами, изготовленными по иной, чем печатная, технологии. Тонко- или толстопленочные схемы, в которых использованы пассивные и активные элементы, полученные в ходе того же технологического процесса, включаются в товарную позицию 8542.
  • 9. В товарной позиции 8536 термин "соединители для волокон оптических, волоконно-оптических жгутов или кабелей" означает соединители, которые просто механически соединяют концы оптических волокон в системе цифровой линии связи. Они не выполняют никаких других функций, таких как усиление, восстановление или изменение сигнала.
  • 10. В товарную позицию 8537 не включаются беспроводные инфракрасные устройства для дистанционного управления телевизионными приемниками или другим электрооборудованием (товарная позиция 8543).
  • 11. В товарной позиции 8539 выражение "источники света светодиодные (LED)" охватывает:
    • (а) "модули светодиодные (LED)", представляющие собой электрические источники света на основе светодиодов (LED), соединенных в электрические цепи, и содержащие дополнительные компоненты такие, как электрические, механические, термические или оптические элементы. Для подачи или контроля питания эти модули также содержат дискретные активные элементы, дискретные пассивные элементы или изделия товарной позиции 8536 или 8542. Модули светодиодные (LED) не оснащены цоколем, облегчающим установку или замену в светильнике, и обеспечивающим механический и электрический контакт.
    • (б) "лампы светодиодные (LED)", представляющие собой электрические источники света, содержащие один или несколько модулей светодиодных (LED), содержащих дополнительные компоненты такие, как электрические, механические, термические или оптические элементы. Отличие модулей светодиодных (LED) от ламп светодиодных (LED) заключается в том, что последние имеют цоколь, облегчающий установку или замену в светильнике, и обеспечивающий механический и электрический контакт.
  • 12. В товарных позициях 8541 и 8542:
    • (а) (i) "приборы полупроводниковые" означают полупроводниковые приборы, работа которых основана на изменении их сопротивления под действием электрического поля, или преобразователи на основе полупроводников.
    • Полупроводниковые приборы могут также содержать сборку из множества элементов, независимо от того снабжены ли приборы активными и пассивными вспомогательными функциями или не снабжены.
    • Для целей данного определения "преобразователи на основе полупроводников" представляют собой датчики на основе полупроводников, приводы на основе полупроводников, резонаторы на основе полупроводников и генераторы на основе полупроводников, являющиеся разновидностями дискретных приборов на основе полупроводников, выполняющих заданную функцию и способных преобразовывать любые физические или химические явления или воздействия в электрический сигнал, или электрический сигнал в какое-либо физическое явление или действие. Все элементы преобразователей на основе полупроводников неразрывно объединены между собой, а также могут содержать неразрывно присоединенные к ним материалы, необходимые для их конструкции или функционирования.
    • Указанные ниже выражения имеют следующие значения:
    • (1) "на основе полупроводника" означает созданные или изготовленные на полупроводниковой подложке или изготовленные из полупроводниковых материалов, по полупроводниковой технологии, в которой полупроводниковая подложка или материал играют важнейшую и незаменимую роль в выполнении преобразователем его функции, работа которого основывается на свойствах полупроводника, включая физические, электрические, химические и оптические свойства.
    • (2) "физические или химические явления" относятся к явлениям, таким как давление, акустические волны, ускорение, вибрация, движение, ориентация, напряжение, напряженность магнитного поля, напряженность электрического поля, свет, радиоактивность, влажность, расход, концентрация химических веществ и т.д.
    • (3) "датчик на основе полупроводника" представляет собой тип полупроводникового прибора, состоящего из микроэлектронных или механических структур, которые создаются в массе или на поверхности полупроводника, и имеющего функцию определения величин физического или химического воздействия и их преобразования в электрические сигналы, вызванные изменением электрических свойств или смещением механической структуры.
    • (4) "привод на основе полупроводника" представляет собой тип полупроводникового прибора, состоящего из микроэлектронных или механических структур, которые создаются в массе или на поверхности полупроводника, и имеющего функцию преобразования электрических сигналов в физическое движение.
    • (5) "резонатор на основе полупроводника" представляет собой тип полупроводникового прибора, состоящего из микроэлектронных или механических структур, которые создаются в массе или на поверхности полупроводника, и имеющего функцию генерирования механических или электрических колебаний заданной частоты, зависящей от физической геометрии этих структур, реагирующих на внешний входной сигнал.
    • (6) "генератор на основе полупроводника" представляет собой тип полупроводникового прибора, состоящего из микроэлектронных или механических структур, которые создаются в массе или на поверхности полупроводника, и имеющего функцию генерирования механических или электрических колебаний заданной частоты, зависящей от физической геометрии этих структур.
    • (ii) "светодиоды (LED)" представляют собой полупроводниковые приборы на основе полупроводниковых материалов, преобразующие электрическую энергию в видимое, инфракрасное или ультрафиолетовое излучение, независимо от того соединены они электрически между собой или не соединены, а также объединены с защитными диодами или не объединены. Светодиоды (LED) товарной позиции 8541 не содержат компоненты, предназначенные для обеспечения электропитанием или контроля электропитания;
    • (б) "схемы электронные интегральные":
    • (i) монолитные интегральные схемы, в которых элементы схемы (диоды, транзисторы, резисторы, конденсаторы, индуктивности и т.д.) выполняются в массе (главным образом) и на поверхности полупроводника или сложного полупроводникового материала (например, легированного кремния, арсенида галлия, силикогермания, фосфида индия) и неотделимо связаны;
    • (ii) гибридные интегральные схемы, в которых пассивные элементы (резисторы, конденсаторы, индуктивности и т.д.), выполненные с помощью процессов тонко- или толстопленочной технологии, и активные элементы (диоды, транзисторы, монолитные интегральные схемы и т.д.), полученные с помощью процессов полупроводниковой технологии, соединяются в единое неразделимое целое посредством межэлементных соединений или соединительных кабелей на одной изолирующей подложке (стекло, керамика и т.д.). Такие схемы могут также содержать дискретные компоненты;
    • (iii) многокристальные интегральные схемы, состоящие из двух или более соединенных между собой монолитных интегральных схем, неразделимо объединенных в единое целое, расположенных или не расположенных на одной или нескольких изолирующих подложках, имеющие или не имеющие рамки с выводами, но не содержащие никаких других активных или пассивных элементов;
    • (iv) многокомпонентные интегральные схемы, состоящие из одной или более монолитных, гибридных или многокристальных интегральных схем, объединенных, по крайней мере, с одним из следующих компонентов: датчиками на основе кремния, приводами на основе кремния, генераторами на основе кремния, резонаторами на основе кремния или их комбинациями, или компонентами, выполняющими функции изделий, классифицируемых в товарных позициях 8532, 8533, 8541, или индукторами, классифицируемыми в товарной позиции 8504, неразделимо объединенные в единое целое как интегральная схема, представляющая собой компонент, устанавливаемый на печатной плате или другом носителе, путем подключения к контактам, проводникам, шариковым выводам, заземлениям, выводам или контактным площадкам.
    • В данном определении:
    • (1) "компоненты" могут быть дискретными, произведенными независимо, затем установленными на остальную часть многокомпонентной интегральной схемы или интегрированными в другие компоненты.
    • (2) "на основе кремния" означает, что созданы на кремниевой подложке, или произведены из кремния, или изготовлены на кристалле интегральной схемы.
    • (3) (а) "датчики на основе кремния" состоят из микроэлектронных или механических структур, которые создаются в массе или на поверхности полупроводника и имеют функцию обнаружения физических или химических явлений и их преобразования в электрические сигналы, вызванные изменением электрических свойств или смещением механической структуры. "Физические или химические явления" относятся к явлениям, таким как давление, акустические волны, ускорение, вибрация, движение, ориентация, напряжение, напряженность магнитного поля, напряженность электрического поля, свет, радиоактивность, влажность, расход, концентрация химических веществ и т.д.
    • (б) "приводы на основе кремния" состоят из микроэлектронных и механических структур, которые создаются в массе или на поверхности полупроводника, и, которые имеют функцию преобразования электрических сигналов в физическое движение.
    • (в) "резонаторы на основе кремния" представляют собой компоненты, которые состоят из микроэлектронных или механических структур, которые создаются в массе или на поверхности полупроводника, и, которые имеют функцию генерирования механических или электрических колебаний заданной частоты, зависящей от физической геометрии этих структур, реагирующих на внешний входной сигнал.
    • (г) "генераторы на основе кремния" являются активными компонентами, которые состоят из микроэлектронных или механических структур, которые создаются в массе или на поверхности полупроводника, и, которые имеют функцию генерирования механических или электрических колебаний заданной частоты, зависящей от физической геометрии этих структур.
    • При классификации изделий, указанных в данном примечании, товарные позиции 8541 и 8542 имеют преимущество перед любой другой товарной позицией Номенклатуры, которая может включать эти изделия в соответствии, в частности, с их функцией, за исключением товарной позиции 8523.
  • 1. Подсубпозиции 8519 20 100 0, 8519 30 000 0 и 8519 89 110 0 не включают звуковоспроизводящую аппаратуру с лазерной считывающей системой.
  • 2. Примечание к субпозиции 4 применимо при внесении соответствующих изменений к подсубпозициям 8519 81 150 0 и 8519 81 650.
  • 3. Только в подсубпозициях 8528 71 150 0 и 8528 71 910 0 термин "модем" означает устройства или оборудование, которые модулируют исходящие и демодулируют входящие сигналы, такие как модемы V.90 или кабельные модемы и другие устройства, в которых используются аналогичные технологии для получения доступа в Интернет посредством WLAN, ISDN и Ethernet. Степень доступа к сети Интернет может быть ограничена поставщиком услуг.
  • Аппараты данных подсубпозиций должны обеспечивать двунаправленный коммуникационный процесс или двунаправленный поток информации в целях обеспечения интерактивного обмена информацией.
  • 1. В подсубпозиции 8542 31 100 1 термин "технологический процесс не более 32 нанометров" означает процесс производства электронных интегральных схем, в соответствии с технологическими нормами которого размеры затворов логических транзисторов микропроцессора не превышают 32 нанометра. Логические транзисторы являются основными вычислительными элементами микропроцессора, которые реализуют все арифметические и логические операции. Затвор является управляющим элементом транзистора. Данные о технологическом процессе изготовления микропроцессоров приводятся в технической документации производителя, которая может представляться его уполномоченным представителем в государствах – членах Евразийского экономического союза .
  • 2. В подсубпозиции 8535 90 000 1 термин "проходные изоляторы" означает устройства, прикрепляемые к фланцам отсеков модулей, входящих в состав комплектного распределительного устройства элегазового (КРУЭ), и предназначенные для разделения газовых объемов между данными отсеками или объединения различных модулей КРУЭ в один газовый объем, а также соединения через встроенные в проходные изоляторы электроды проводников модулей КРУЭ между собой при сборке КРУЭ. Проходные изоляторы бывают газоплотными и негазоплотными. С помощью газоплотных изоляторов происходит разделение газовых объемов КРУЭ. С помощью негазоплотных изоляторов происходит объединение различных модулей КРУЭ в один газовый объем. Проходные изоляторы состоят из фланцевого кольца, литого изолятора и электродов, залитых в изолятор.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

(А) СФЕРА ДЕЙСТВИЯ И ПОСТРОЕНИЕ ГРУППЫ

В данную группу включаются все электрические машины и оборудование, кроме :

  • (а) машин и оборудования, входящих в группу 84 , которые классифицируются там, даже если они электрические (см. общие положения к группе 84); и
  • (б) определенных изделий, исключенных из данного раздела в целом (см. общие положения к разделу XVI).

В отличие от правил, используемых в группе 84, товары данной группы включаются сюда даже в том случае, если они изготовлены из керамики или стекла, за исключением стеклянных баллонов (включая колбы и трубки) товарной позиции 7011.

Данная группа включает:

  • (1) Машины и установки для производства, преобразования или аккумулирования электроэнергии, то есть генераторы, трансформаторы и т.д. (товарные позиции 85018504), и первичные элементы (товарная позиция 8506), и аккумуляторы (товарная позиция 8507).
  • (2) Некоторые бытовые машины (товарная позиция 8509) и электробритвы, машинки для стрижки волос и приспособления для удаления волос (товарная позиция 8510).
  • (3) Некоторые машины и устройства, работа которых основана на свойствах и явлениях, связанных с электричеством, таких как электромагнитные явления, тепловые свойства и т.д. (товарные позиции 8505, 85118518, 85258531 и 8543).
  • (4) Звукозаписывающие или звуковоспроизводящие аппаратура и устройства; видеозаписывающая или видеовоспроизводящая аппаратура; части и принадлежности для такой аппаратуры и устройств (товарные позиции 85198522).
  • (5) Носители для записи звука или аналогичной записи других явлений (включая носители видеозаписи, но исключая фото - или кинопленку группы 37 ) (товарные позиции 8523).
  • (6) Некоторые электротехнические изделия, которые, как правило, самостоятельно не применяются, но рассчитаны на выполнение определенной функции в качестве компонентов в электротехническом оборудовании, например, конденсаторы (товарная позиция 8532), переключатели, плавкие предохранители, соединительные коробки и т.д. (товарная позиция 8535 или 8536), лампы (товарная позиция 8539), электронные с термокатодами прочие лампы и трубки ( товарная позиция 8540), диоды, транзисторы и аналогичные полупроводниковые приборы (товарная позиция 8541), электроды угольные (товарная позиция 8545).
  • (7) Некоторые изделия и материалы, применяемые в электротехнической аппаратуре и оборудовании в силу их проводящих или изолирующих свойств, такие как изолированные электрические провода и сборки из них (товарная позиция 8544), изоляторы (товарная позиция 8546), изолирующая арматура и металлические трубки с внутренней облицовкой из изоляционного материала (товарная позиция 8547).

В дополнение к электротехническим изделиям, оговоренным выше, в данную группу также включаются постоянные магниты, в том числе такие, которые еще не намагничены, а также рабочие фиксирующие устройства на постоянных магнитах для обрабатываемых деталей (товарная позиция 8505).

Однако следует отметить, что в данную группу включаются только определенные типы электротермического оборудования, например, печи и т.д. (товарная позиция 8514), электрооборудование обогрева пространства, бытовые приборы и т.д. (товарная позиция 8516).

Далее следует отметить, что некоторые электронные модули памяти (например, SIMM (модули памяти с однорядными выводами) и DIMM (модули памяти с двухрядными выводами)), которые не могут рассматриваться как товары товарной позиции 8523 или как многокомпонентные интегральные схемы (MCOs) товарной позиции 8542 (см. примечание 9 (б) (iv) к данной группе) и не имеют другой индивидуальной функции, должны классифицироваться на основании примечания 2 к разделу XVI следующим образом:

  • (а) модули, предназначенные для использования исключительно или в основном с вычислительными машинами, должны классифицироваться в товарной позиции 8473 как части этих машин,
  • (б) модули, предназначенные для использования исключительно или в основном с другими конкретными машинами или с несколькими машинами одной товарной позиции, должны классифицироваться как части этих машин или категорий машин , и
  • (в) модули, определить основное назначение которых не представляется возможным, должны классифицироваться в товарной позиции 8548 .

В целом, однако, аппаратура с электронагревом входит в другие группы (в основном в группу 84 ), например, котлы паровые и водяные котлы с пароперегревателем ( товарная позиция 8402 ), установки для кондиционирования воздуха ( товарная позиция 8415 ), оборудование для жаренья, дистилляции или других процессов ( товарная позиция 8419 ), каландры или другие валковые машины для лощения и валки ( товарная позиция 8420 ), инкубаторы для птицеводства и брудеры ( товарная позиция 8436 ), машины общего назначения для клеймения лесоматериалов, пробки, кожи и т.д. ( товарная позиция 8479 ), медицинская аппаратура ( товарная позиция 9018 ).

(Б) ЧАСТИ

Что касается частей в целом – см. общие положения к разделу XVI .

Неэлектрические части машин или оборудования данной группы классифицируются следующим образом:

  • (i) многие из них фактически представляют собой изделия, включенные в другие группы (особенно в группу 84 ), например, насосы и вентиляторы ( товарная позиция 8413 или 8414 ), краны, вентили и т.д. ( товарная позиция 8481 ), шариковые подшипники ( товарная позиция 8482 ), трансмиссионные валы, зубчатые передачи и т.д. ( товарная позиция 8483 );
  • (ii) прочие неэлектрические части, пригодные для применения исключительно или в основном с какой - то определенной электрической машиной данной группы (или с несколькими машинами одной и той же товарной позиции), следует включать с этой машиной (или этими машинами) или, если это подходит, в товарную позицию 8503, 8522, 8529 или 8538 ;
  • ( iii ) прочие неэлектрические части включаются в товарную позицию 8487.
  • 1. В данный раздел не включаются:
    • (а) конвейерные ленты или приводные ремни, или бельтинг, из пластмасс группы 39 или из вулканизованной резины (товарная позиция 4010), устройства или другие изделия, используемые в машинах или механических или электрических устройствах или для других технических целей, изготовленные из вулканизованной резины, кроме твердой резины (товарная позиция 4016);
    • (б) изделия из натуральной кожи или композиционной кожи (товарная позиция 4205) или из натурального меха (товарная позиция 4303), используемые в машинах или механических устройствах или для других технических целей;
    • (в) бобины, катушки, шпули, конусы, сердечники, гильзы или аналогичные носители из любых материалов (например, группа 39, 40, 44 или 48 или раздел XV);
    • (г) перфокарты для жаккардовых или аналогичных машин (например, группа 39 или 48 или раздел XV);
    • (д) конвейерные ленты или приводные ремни, или бельтинг, из текстильных материалов (товарная позиция 5910) или другие изделия из текстильных материалов для технических целей (товарная позиция 5911);
    • (е) драгоценные или полудрагоценные камни (природные, искусственные или реконструированные) товарных позиций 71027104 или изделия, полностью выполненные из вышеупомянутых камней товарной позиции 7116, кроме незакрепленных обработанных сапфиров и алмазов для игл звукоснимателей (товарная позиция 8522);
    • (ж) части общего назначения, описанные в примечании 2 к разделу XV, из недрагоценного металла (раздел XV) или аналогичные товары из пластмасс (группа 39);
    • (з) трубы бурильные обычные (товарная позиция 7304);
    • (и) бесконечные ленты из металлической проволоки или полосы (раздел XV);
    • (к) изделия группы 82 или 83;
    • (л) изделия раздела XVII;
    • (м) изделия группы 90;
    • (н) часы всех видов или другие изделия группы 91;
    • (о) сменные рабочие инструменты товарной позиции 8207 или щетки, являющиеся частями машин (товарная позиция 9603); аналогичные сменные инструменты, классифицируемые в соответствии с материалом, из которого изготовлена их рабочая часть (например, в группе 40, 42, 43, 45 или 59 или в товарной позиции 6804 или 6909);
    • (п) изделия группы 95; или
    • (р) ленты для пишущих машинок или аналогичные ленты в катушках или в кассетах или без них (классифицируются в соответствии с материалом, из которого они изготовлены, или в товарной позиции 9612, если они пропитаны чернилами или обработаны иным способом для получения отпечатков),или моноопоры, двуноги, треноги и аналогичные изделия товарной позиции 9620.
  • 2. При условии соблюдения положений примечания 1 к данному разделу, примечания 1 к группе 84 и примечания 1 к группе 85, части машин (кроме частей изделий товарной позиции 8484, 8544, 8545, 8546 или 8547) должны классифицироваться согласно следующим правилам:
    • (а)части, которые являются товарами, включенными в какую - либо из товарных позиций группы 84 или 85 (кроме товарных позиций 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8487, 8503, 8522, 8529, 8538 и 8548), во всех случаях должны классифицироваться в предусмотренных для них товарных позициях.
    • (б)другие части, предназначенные для использования исключительно или главным образом с одним типом машин или с рядом машин той же товарной позиции (включая машины товарной позиции 8479 или 8543), должны классифицироваться вместе с этими машинами или в товарной позиции 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8503, 8522, 8529 или 8538 соответственно. Однако части, которые равно пригодны для использования главным образом с товарами товарных позиций 8517 и 85258528, классифицируются в товарной позиции 8517, а части, которые пригодны для использования исключительно или главным образом с товарами товарной позиции 8524, должны классифицироваться в товарной позиции 8529;
    • (в)все прочие части классифицируются в товарной позиции 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8503, 8522, 8529 или 8538 соответственно или, помимо этого, в товарной позиции 8487 или 8548.
  • 3. Комбинированные машины, состоящие из двух или более машин, соединенных вместе для образования единого целого, и другие машины, предназначенные для выполнения двух или более взаимодополняющих или не связанных между собой функций, должны классифицироваться как состоящие только из того компонента или являющиеся той машиной, которая выполняет основную функцию, если в контексте не оговорено иное.
  • 4. Если машина (включая комбинацию машин) состоит из отдельных компонентов (независимо от того, расположены они отдельно или соединены трубопроводами, трансмиссионными устройствами, электрическими кабелями или другими устройствами), предназначенных для совместного выполнения четко определенной функции, охваченной одной из товарных позиций группы 84 или 85, то она классифицируется в товарной позиции, соответствующей этой определенной функции.
  • 5. В данных примечаниях термин "машина" означает любую машину, оборудование, механизм, агрегат, установку, аппарат или устройство, входящее в товарные позиции группы 84 или 85.
  • 6. (А) Во всей Номенклатуре выражение "отходы и лом электротехнических или электронных изделий" означает электрические или электронные сборки, печатные платы, а также электротехнические или электронные изделия, которые:
    • (i) оказались непригодны для использования по первоначальному назначению вследствие поломки, разрезов или других причин или их ремонт, восстановление или модернизация для приведения в соответствие первоначальному назначению экономически нецелесообразны; и
    • (ii) упакованы или отгружены способом, не обеспечивающим защиту отдельных изделий от повреждений при транспортировке, погрузке и разгрузке.
  • (Б) Смешанные партии "отходов и лома электротехнических или электронных изделий" и других отходов и лома должны классифицироваться в товарной позиции 8549.
  • (В) В данный раздел не включаются отходы городского хозяйства, определение которых приведено в примечании 4 к группе 38.
  • 1. Инструменты, необходимые для сборки или обслуживания машин, должны классифицироваться вместе с этими машинами, если импортируются вместе с ними. Сменные инструменты, импортируемые с машинами, также должны классифицироваться вместе с ними, если инструменты составляют часть обычного оборудования машин и обычно продаются вместе с ними.
  • 2. По требованию таможенных органов декларант должен представить для подтверждения сведений, заявленных в декларации, иллюстрированный документ (например, инструкции, проспекты, лист из каталога, фотографию), содержащий описание машины, ее назначение и основные характеристики, а в случае несобранной или разобранной машины - схему сборки и перечень содержимого различных грузовых мест.
  • 3. По заявлению декларанта и при соблюдении условий, установленных компетентными органами, положения Основного правила интерпретации 2а Номенклатуры также применимы к машинам, перемещаемым через таможенную границу отдельными партиями.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

( I ) ОБЩЕЕ СОДЕРЖАНИЕ ДАННОГО РАЗДЕЛА

  • ( A ) При условии соблюдения некоторых исключений , приведенных в примечаниях к данному разделу и группам 84 и 85, и, кроме товаров, более конкретно поименованных в других разделах, данный раздел охватывает все механическое и электротехническое оборудование, механизмы, установки, аппараты и устройства и их части, а также определенные аппараты и установки, не являющиеся ни механическими, ни электрическими (такие как котлы и котельные, фильтрационные установки и пр.), и части таких устройств и установок.
  • В данный раздел не включаются :
    • (а) катушки, шпули, бобины, гильзы и пр., выполненные из любого материала (классифицируемые в соответствии с материалом, из которого они изготовлены). Однако ткацкие навои не должны рассматриваться в качестве бобин, шпуль или аналогичных носителей и включаются в товарную позицию 8448 ;
    • (б) части общего назначения, описанные в примечании 2 к разделу XV, такие как проволока, цепи, болты, винты и пружины из черных металлов ( товарная позиция 7312, 7315, 7318 или 7320 ), и аналогичные изделия из других недрагоценных металлов ( группы 74 – 76 и 78 – 81 ), замки товарной позиции 8301 , крепежная арматура и фурнитура для дверей, окон и т.п. товарной позиции 8302 . Аналогичные товары из пластмасс также не включаются в данный раздел, а включаются в группу 39 ;
    • (в) сменные инструменты товарной позиции 8207 ; другие аналогичные сменные инструменты классифицируются в соответствии с материалом, из которого изготовлена их рабочая часть (например, в группе 40 (резина), в группе 42 (кожа), в группе 43 (мех), в группе 45 (пробка) или в группе 59 (текстильные материалы), или в товарной позиции 6804 (абразивы и пр.), или в товарной позиции 6909 (керамика) и пр.);
    • (г) другие изделия группы 82 (например, инструменты, наконечники инструментов, ножи, режущие лезвия, неэлектрические машинки для стрижки волос и определенные механические устройства для домашнего пользования) и изделия группы 83 ;
    • (д) изделия раздела XVII;
    • (е) изделия раздела XVIII ;
    • (ж) оружие и боеприпасы ( группа 93 );
    • (з) оборудование и устройства, имеющие характер игрушек, игр или спортивного инвентаря, и их идентифицируемые части и принадлежности (включая неэлектрические двигатели, но исключая насосы жидкостные и оборудование для фильтрования или очистки жидкостей или газов, которое включается в товарную позицию 8413 или 8421 , соответственно, и также исключая электродвигатели, электрические трансформаторы и устройства дистанционного радиоуправления, которые входят в товарную позицию 8501, 8504 или 8526 , соответственно), которые пригодны для использования исключительно или главным образом в игрушках, играх или спортивном инвентаре ( группа 95 );
    • (и) щетки, используемые как части машин ( товарная позиция 9603 ).
  • (Б) Как правило, товары данного раздела могут быть из любого материала. В подавляющем большинстве случаев они из недрагоценного металла, но в данный раздел также включается определенное оборудование из других материалов (например, насосы целиком из пластмассы) и части из пластмассы, дерева, драгоценных металлов и т.п.
  • Однако в настоящий раздел не включаются :
    • (а) конвейерные ленты или приводные ремни, или бельтинг, из пластмасс ( группа 39 ); изделия из неотвержденной вулканизованной резины, например, конвейерные ленты или приводные ремни . или бельтинг ( товарная позиция 4010 ), резиновые шины, камеры и пр. ( товарные позиции 40114013 ) и шайбы и т.п. ( товарная позиция 4016 );
    • (б) изделия из натуральной кожи или композиционной кожи (например, гонки для ткацких станков) ( товарная позиция 42 05 ) или из меха ( товарная позиция 4303 );
    • (в) текстильные изделия, например, конвейерные ленты или приводные ремни ( товарная позиция 5910 ), войлочные прокладки и полировальные диски ( товарная позиция 5911 );
    • (г) определенные товары из керамики группы 69 (см. общие положения к группам 84 и 85);
    • (д) определенные товары из стекла группы 70 (см. общие положения к группам 84 и 85);
    • (е) изделия, полностью выполненные из драгоценных или полудрагоценных камней (природных, искусственных или реконструированных) ( товарная позиция 7102, 7103, 7104 или 7116 ), за исключением не установленных в оправу обработанных сапфиров или алмазов для игл звукоснимателей ( товарная позиция 8522 );
    • (ж) бесконечные ленты из металлической проволоки или полосы ( раздел XV ).

( II ) ЧАСТИ (примечание 2 к данному разделу)

В общем, части, пригодные для использования исключительно или главным образом в конкретных машинах или аппаратах (включая машины и аппараты товарной позиции 8479 или 8543) или в группах машин или аппаратов той же товарной позиции, включаются в ту же товарную позицию, что и машины или аппараты, кроме исключений , указанных в пункте (1) выше. Однако для следующих частей выделены самостоятельные товарные позиции:

  • (А) Части двигателей товарной позиции 8407 или 84 08 (товарная позиция 8409).
  • (Б) Части оборудования товарных позиций 84258430 (товарная позиция 8431).
  • (В) Части текстильных машин товарных позиций 84 44 – 8447 (товарная позиция 8448).
  • (Г) Части машин товарных позиций 8456 - 8465 (товарная позиция 8466).
  • (Д) Части конторских машин товарных позиций 84708472 (товарная позиция 8473).
  • (Е) Части машин товарной позиции 8501 или 8502 (товарная позиция 8503).
  • (Ж) Части устройств товарной позиции 8519 или 8521 (товарная позиция 8522).
  • (З) Части устройств товарных позиций 85258528 (товарная позиция 8529).
  • (И) Части устройств товарной позиции 8535, 8536 или 8537 (товарная позиция 8538).

Указанные выше правила не относятся к частям, которые сами образуют изделие, охваченное одной из товарных позиций данного раздела ( кроме товарных позиций 8487 и 8548); они во всех случаях включаются в соответствующие товарные позиции, даже если они специально предназначены для работы в качестве части конкретной машины. В частности, это относится к следующим частям:

  • (1) Насосы и компрессоры (товарные позиции 8413 и 8414).
  • (2) Фильтрующее оборудование и устройства товарной позиции 8421.
  • (3) Машины и устройства для подъема и перемещения (товарная позиция 8425, 8426, 8428 или 8486).
  • (4) Краны, клапаны, вентили и т.п. (товарная позиция 8481).
  • (5) Шариковые или роликовые подшипники и полированные стальные шарики с допуском, не превышающим 1% или 0,05 мм, в зависимости от того, что меньше (товарная позиция 8482).
  • (6) Трансмиссионные валы, кривошипы, корпуса подшипников, подшипники скольжения, зубчатые колеса и зубчатые передачи (включая фрикционные передачи, коробки передач и другие редукционные механизмы), маховики, шкивы и блоки шкивов, муфты и устройства для соединения валов (товарная позиция 8483).
  • (7) Прокладки и аналогичные соединительные элементы товарной позиции 8484.
  • (8) Электрические двигатели товарной позиции 8501.
  • (9) Электрические трансформаторы и другие машины и устройства товарной позиции 8504.
  • (10) Электрические аккумуляторы, собранные в пакет батарей (товарная позиция 8507).
  • (11) Электрические нагревательные сопротивления (товарная позиция 8516).
  • (12) Электрические конденсаторы (товарная позиция 8532).
  • (13) Электрическая аппаратура для коммутации, защиты и т.п. электрических цепей (переключатели, плавкие предохранители, соединительные коробки и пр .) (товарные позиции 8535 и 8536).
  • (14) Пульты, панели, консоли, столы, распределительные щиты и прочая аппаратура для управления или распределения электрического тока (товарная позиция 8537).
  • (15) Лампы товарной позиции 8539.
  • (16) Лампы и трубки электронные товарной позиции 8540, диоды, транзисторы и пр. товарной позиции 8541.
  • (17) Электроугли (например, угольные электроды дуговых ламп, угольные электроды и угольные щетки) (товарная позиция 8545).
  • (18) Изоляторы из любого материала (товарная позиция 8546).
  • (19) Арматура изолирующая для электрических машин и пр. товарной позиции 8547.

Другие части, распознаваемые как таковые, но не предназначенные исключительно или главным образом для использования в конкретной машине или классе машин (например, которые могут быть общими для нескольких машин, включенных в различные товарные позиции), включаются в товарную позицию 8487 (если они неэлектрические) или в товарную позицию 8548 (если они электрические), если они не исключены вышеприведенными положениями.

Вышеприведенные положения, касающиеся классификации частей, не относятся к частям товаров, включенных в товарную позицию 8484 (прокладки и т.п.), 8544 (изолированные провода), 8545 (угольные электроды), 8546 (изоляторы) или 8547 (трубки для электропроводки); в общем такие части классифицируются в соответствующих материалу группах.

Части машин классифицируются в данном разделе независимо от того, окончательно готовы они для использования или нет. Однако черновые поковки из черных металлов включаются в товарную позицию 7207 .

( III ) ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА (см. Правила 2 (а) и 3 (б) Основных правил интерпретации Номенклатуры и примечания 3 и 4 к данному разделу)

Вспомогательные приборы и аппаратура (например, манометры, термометры, уровнемеры или другие измерительные или контрольные приборы, счетчики продукции, переключатели с часовым механизмом, панели управления, автоматические регуляторы), представленные вместе с машиной или аппаратом, которым они обычно принадлежат, классифицируются с этой машиной или аппаратом, если они спроектированы для измерения, контроля, управления или регулирования одной конкретной машиной или аппаратом (которые могут быть комбинацией машин (см. пункт VI ниже) или функциональным блоком (см. пункт VII ниже)). Однако вспомогательные приборы и аппаратура, разработанные для измерения, контроля, управления или регулирования несколькими машинами (одного или различных типов), включаются в товарные позиции, соответствующие данным товарам.

( IV ) НЕЗАВЕРШЕННЫЕ МАШИНЫ (см. Правило 2 (а) Основных правил интерпретации Номенклатуры)

В данном разделе любое упоминание машины или устройства относится не только к завершенной машине, но и к незавершенной машине (то есть собранной из частей настолько полно, что она уже обладает главными существенными признаками завершенной машины). Так машина, в которой не хватает лишь маховика, плиты основания, каландровых валков, устройств для закрепления инструмента и пр., включается в ту же самую товарную позицию как машина, а не в какую - либо отдельную товарную позицию, предназначенную для частей. Аналогичным образом машина или устройство, обычно содержащее электродвигатель (например, электромеханический ручной инструмент товарной позиции 8467), включается в товарную позицию, относящуюся к соответствующей завершенной машине, даже если она представлена без этого двигателя.

( V ) НЕСОБРАННЫЕ МАШИНЫ (см. Правило 2 (а) Основных правил интерпретации Номенклатуры)

Для удобства транспортировки многие машины и устройства транспортируются в несобранном виде. Хотя фактически товары в этом случае представляют собой набор частей, о ни классифицируются как соответствующая машина, а не в какой - либо отдельной товарной позиции, относящейся к частям. То же относится и к незавершенным машинам, имеющим признаки завершенной машины (см. пункт ( IV ) выше) и представленным в разобранном виде (см . также в этой связи общие положения к группам 84 и 85). Однако несобранные компоненты в количестве, превышающем необходимое для завершенной машины или для незавершенной машины, имеющей характеристики завершенной машины, включаются в товарные позиции, соответствующие данным товарам.

( VI ) МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ МАШИНЫ И КОМБИНИРОВАННЫЕ МАШИНЫ

(примечание 3 к данному разделу) В общем многофункциональные машины классифицируются по основной функции этой машины.

К многофункциональным машинам, например, относятся металлорежущие станки, в которых используется сменный инструмент, позволяющий выполнять различные операции обработки (например, фрезерование, расточку, притирку).

Если невозможно определить основную функцию и если, как предусмотрено в примечании 3 к данному разделу, в контексте не оговорено иное, следует применять Правило 3 (в) Основных правил интерпретации Номенклатуры ; это, в частности, относится к многофункциональным машинам, которые потенциально могут классифицироваться в товарных позициях 84258430, в товарных позициях 84588463 или в товарных позициях 84708472.

Комбинированные машины, состоящие из двух или более машин или устройств разного типа, соединенных вместе для образования единого целого, последовательно или одновременно выполняющих раздельные функции, взаимодополняющие одна другую, и описываемых в разных товарных позициях раздела XVI , также классифицируются по основной функции комбинированной машины.

Ниже приводятся примеры таких комбинированных машин: печатные машины со вспомогательной машиной для удержания бумаги (товарная позиция 8443); машина для изготовления картонных коробок, объединенная со вспомогательной машиной для печатания надписей или простых рисунков (товарная позиция 8441); промышленные печи, объединенные с устройствами для подъема и перемещения (товарная позиция 8417 или 8514); машина для производства сигарет, объединенная со вспомогательной упаковочной машиной (товарная позиция 8478).

Для целей вышеприведенных положений берутся машины различных типов, предназначенные для состыковки друг с другом для образования единого целого , при встраивании одной в другую или монтировании одной на другой, или при монтировании на общем основании или раме или в общем корпусе.

Комплекты машин не должны рассматриваться как предназначенные для состыковки друг с другом для образования единого целого за исключением тех случаев, когда машины специально сконструированы для постоянной стыковки одна с другой либо крепления к общему основанию, раме, корпусу и пр. Это исключает комплекты, имеющие временную природу или которые обычно не встроены в комбинированную машину.

Основания, рамы или корпуса могут быть оснащены колесами так, что комбинированная машина при необходимости может перемещаться при использовании, при условии , что она тем самым не приобретает отличительных признаков изделия (например, транспортного средства), более конкретно поименованного отдельной товарной позицией Номенклатуры.

Полы, бетонные основания, стены, перегородки, потолки и пр., даже специально предназначенные для размещения машин или установок, не должны рассматриваться как общее основание, соединяющее такие машины или установки в единое целое.

Примечание 3 к разделу XVI не следует применять , если комбинированная машина включается как таковая в соответствующую товарную позицию, например, некоторые типы установок для кондиционирования воздуха (товарная позиция 8415).

Следует помнить, что многоцелевые машины (например, станки, способные обрабатывать металлы и другие материалы, или дыропробивные машины, равным образом применяемые в бумажной, текстильной, кожевенной, пластмассовой и прочих отраслях промышленности) должны классифицироваться в соответствии с положениями примечания 7 к группе 84.

(VII) ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ БЛОКИ (примечание 4 к данному разделу)

Это примечание применяется, когда машина (включая комбинацию машин) состоит из отдельных компонентов, предназначенных для совместного выполнения четко определенной функции, охваченной одной из товарных позиций группы 84 или, более часто, группы 85. Тогда это единое целое должно включаться в товарную позицию, соответствующую этой функции, независимо от того, расположены ли эти компоненты (для удобства или по иным причинам) отдельно или соединены трубопроводами (по которым течет воздух, сжатый газ, масло и пр.), устройствами для передачи энергии, электрическими кабелями или другими устройствами.

Для целей этого примечания выражение "предназначенные для совместного выполнения четко определенной функции" относится только к тем машинам и комбинациям машин, которые необходимы для выполнения функции, специфичной для функционального блока в целом, и поэтому не включает в себя машины или устройства, выполняющие вспомогательные функции и не влияющие на функции системы в целом.

Ниже приводятся примеры функциональных блоков этого типа, отвечающие смыслу примечания 4 к данному разделу:

  • (1) Гидравлические системы, состоящие из гидравлической силовой установки (включающей в себя гидравлический насос, электрический двигатель, распределительные клапаны и маслобак), гидравлических цилиндров, труб или шлангов, соединяющих эти цилиндры с гидравлической силовой установкой (товарная позиция 8412).
  • (2) Холодильное оборудование, состоящее из компонентов, которые не собраны вместе для образования единого целого, а соединены трубопроводами, по которым циркулирует хладагент (товарная позиция 8418).
  • (3) Системы орошения, состоящие из поста управления, в который входят фильтры, инжекторы, водомеры и т.д. подземных распределительных и отводных линий, и поверхностной сети (товарная позиция 8424).
  • (4) Доильные установки с отдельными компонентами (вакуумный насос, пульсатор, стаканы и емкости), соединенными шлангами или трубопроводами (товарная позиция 8434).
  • (5) Оборудование для пивоваренной промышленности, включающее, inter alia , аппараты для проращивания зерна или солодорастительные аппараты, машины для измельчения солода, заторные чаны, фильтрационные чаны (товарная позиция 8438). Вспомогательные установки (например, разливочные машины, этикетировочно - печатные машины) в данную товарную позицию, однако, не включаются и должны классифицироваться в товарных позициях, соответствующих данным товарам.
  • (6) Письмосортировальные машины, состоящие, по существу, из кодирующих устройств, канальных систем предварительной сортировки, промежуточных сортировальных машин и машин окончательной сортировки, управляемых в целом вычислительной машиной (товарная позиция 8472).
  • (7) Асфальтовые заводы, содержащие раздельные компоненты, такие как подающие бункеры, конвейеры, сушилки, виброгрохоты, смесители, накопительные бункеры и блоки управления, размещенные рядом один с другим (товарная позиция 8474).
  • (8) Оборудование для сборки электрических ламп накаливания, компоненты которого соединены конвейерами и которое содержит оборудование для термообработки стекла, насосы и блоки проверки ламп (товарная позиция 8475).
  • (9) Сварочное оборудование, содержащее сварочную головку или клещи с трансформатором, генератором или выпрямителем для подачи тока (товарная позиция 8515).
  • (10) Портативные радиотелефоны и связанные с ними ручные микрофоны (товарная позиция 8517).
  • (11) Радиолокационная аппаратура со связанными с ней блоками питания, усилителями и т.д. (товарная позиция 8526).
  • (12) Спутниковые телевизионные приемные системы, состоящие из приемника, параболического антенного отражателя, устройства поворота отражателя, фидера (волновода), поляризатора, малошумящего устройства (МШУ) преобразователя частоты с понижением и инфракрасного устройства дистанционного управления (товарная позиция 8528).
  • (13) Устройства сигнализационные охранные, содержащие, например, источник инфракрасного излучения, фотоэлемент и звонок (товарная позиция 8531).

Следует отметить, что компоненты, не подпадающие под действие примечания 4 к разделу XVI , включаются в соответствующие товарные позиции. Это применяется, например, к замкнутым системам видеонаблюдения, состоящим из комбинации различного количества телевизионных камер и видеомониторов, присоединенных коаксиальными кабелями к контроллеру, переключателей, аудиоплат/ресиверов и, возможно, вычислительных машин (для сохранения информации) и/или видеомагнитофонов (для записи изображения).

(VIII) МОБИЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

В отношении самодвижущихся или других мобильных машин – см. пояснения к товарным позициям, включающим эти машины (например, машины и оборудование для подъема и перемещения товарных позиций 84258428 и землеройное оборудование товарных позиций 8429 и 8430), примечания к группам и пояснения к товарным позициям раздела XVII .

(IX) ЛАБОРАТОРНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ И АППАРАТЫ

Оборудование и аппараты, относящиеся к типу, охватываемому данным разделом, включаются в данный раздел, даже если они специально предназначены для использования в лабораториях или в сочетании с научными или измерительными приборами, при условии , что они не представляют собой непромышленную демонстрационную аппаратуру товарной позиции 9023 или измерительные, контрольные и другие приборы группы 90 . Например, небольшие печи, дистилляционные установки, дробилки, мешалки, электрические трансформаторы и конденсаторы, используемые в лабораториях, включаются в данный раздел.

Пояснения к примечанию 4

  • Если не указано иное, передача может также осуществляться с помощью устройств (встроенных или не встроенных в отдельные компоненты), которые используют инфракрасные лучи, радиоволны или лазерные лучи и т.д. для передачи на короткие расстояния.

Пояснения к дополнительному примечанию 1

  • A. Инструменты для сборки или обслуживания машин
  • Для классификации вместе с соответствующими машинами инструменты, необходимые для сборки или обслуживания машин, должны удовлетворять следующим трем условиям, касающимся их свойств, назначения и представления:
    • 1) они должны быть инструментами, то есть ручными инструментами товарной позиции 4417 00 000 0 или 8205, или, например, инструментами, включенными в позицию 8203 20 000 1, 8203 20 000 9, 8203 30 000 0, 8203 40 000 0, 8204 11 000 0, 8204 12 000 0, 9603 29 800 0, 9603 30 900 0, 9603 40 100 0, 9603 40 900 0, 9603 90 910 0 или 9603 90 990 0.
    • Измерительные и проверочные инструменты группы 90 не включаются во всех случаях;
    • 2) они должны быть предназначены для сборки или обслуживания соответствующей машины. Если инструменты идентичны, то вместе с машиной классифицируются только те, которые должны использоваться одновременно. Если они разные, то допускается всего один инструмент каждого типа;
    • 3) они должны быть представлены для совершения таможенных операций одновременно с соответствующей машиной.
  • Б. Сменные инструменты
  • Для классификации вместе с соответствующими машинами сменные инструменты должны удовлетворять трем условиям:
    • 1) они должны быть инструментами, то есть инструментами товарной позиции 8207 или, например, инструментами, включенными в товарные позиции 4016, 5911 и 6909 или в позиции 4205 00 110 0, 4205 00 190 0, 6804 10 000 0, 6804 21 000 0, 6804 22 120 0, 6804 22 180 0, 6804 22 300 0, 6804 22 500 0, 6804 22 900 0, 6804 23 000 0, 9603 50 000 1 или 9603 50 000 9. Формы (товарная позиция 8480) и принадлежности, в том числе вспомогательное оборудование (например, товарной позиции 8466), не считаются инструментами и, соответственно, к ним данное дополнительное примечание не относится;
    • 2) они должны составлять часть обычного оборудования соответствующих машин. Частью обычного оборудования машин считаются следующие изделия:
      • а) любое количество идентичных инструментов, которые могут быть одновременно установлены на машине;
      • б) один инструмент каждого типа, если инструменты различны;
    • 3) они должны обычно продаваться вместе с соответствующей машиной и представляться для совершения таможенных операций вместе с ней.